Psalms 94:4 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
4. How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
4. They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
4. Words of pride come from their lips; all the workers of evil say great things of themselves.
4. [How long] shall they utter [and] speak insolence -- all the workers of iniquity boast themselves?
4. How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
4. They utter -- they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
German Bible Translations
French Bible Translations
4. Ils fanfaronnent, ils parlent avec arrogance, tous ceux qui commettent l'injustice se vantent.
4. Ils discourent, ils parlent avec arrogance;Tous ceux qui font le mal se glorifient.
4. Ils discourent, ils parlent avec arrogance; Tous ceux qui font le mal se glorifient.
4. Jusques à quand tous les ouvriers d'iniquité proféreront-ils et diront-ils des paroles arrogantes? jusques à quand se vanteront-ils?
4. [Jusques à quand] tous les ouvriers d'iniquité proféreront-ils et diront-ils des paroles rudes, et se vanteront-ils?
4. Jusques à quand tous les ouvriers d'iniquité se répandront-ils en discours insolents et se glorifieront-ils?
Versions with Strong Codes
Psalms 94 / KJV_Strong4.
Strong Code definitions
H5042 naba` naw-bah' a primitive root; to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor):--belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.
H6277 `athaq aw-thawk' from H6275 in the sense of license; impudent:--arrogancy, grievous (hard) things, stiff.see H6275
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H6466 pa`al paw-al' a primitive root; to do or make (systematically and habitually), especially to practise:--commit, (evil-) do(-er), make(-r), ordain, work(-er).
H205 'aven aw-ven' from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught);strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol:--affliction, evil, false, idol,iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés
Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 94
see also: Bible Key Verses