Psalms 139:6 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
6. [Such] knowledge is too wonderful for me; It is high, I cannot attain unto it.
6. Such knowledge is a wonder greater than my powers; it is so high that I may not come near it.
6. Such knowledge is too wonderful for me; it is high, I cannot attain to it.
6. Knowledge too wonderful for me, It hath been set on high, I am not able for it.
German Bible Translations
6. Solche Erkenntnis ist mir zu wunderbar und zu hoch; ich kann sie nicht begreifen.
6. Diese Erkenntnis ist mir zu wunderbar, zu hoch, als daß ich sie fassen könnte!
French Bible Translations
6. Une telle connaissance est trop extraordinaire pour moi, elle est trop élevée pour que je puisse l'atteindre.
6. Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée,Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.
6. Une science aussi merveilleuse est au-dessus de ma portée, Elle est trop élevée pour que je puisse la saisir.
6. Connaissance trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n'y puis atteindre!
6. Ta science est trop merveilleuse pour moi, et elle est si haut élevée, que je n'y saurais atteindre.
6. Science trop merveilleuse pour moi, si élevée que je n'y puis atteindre!
Versions with Strong Codes
Psalms 139 / KJV_Strong6.
Strong Code definitions
H1847 da`ath dah'-ath from H3045; knowledge:--cunning, (ig-)norantly, know(-ledge), (un-)awares (wittingly).see H3045
H6383 pil'iy pil-ee' or paliy1 {paw-lee'}; from H6381; remarkable:--secret, wonderful.see Hpaliy1 see H6381
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H7682 sagab saw-gab' a primitive root; to be (causatively, make) lofty, especially inaccessible; by implication, safe, strong; used literally and figuratively --defend, exalt, be excellent, (be, set on) high, lofty, be safe, set up (on high), be too strong.
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H3201 yakol yaw-kole' or (fuller) yakowl {yaw-kole'}; a primitive root; to be able, literally (can, could) or morally (may, might):--be able, any at all (ways), attain, can (away with, (-not)), could, endure, might, overcome, have power, prevail, still, suffer.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 139
Thèmes : L'amour éternel de Dieu; Reconnaissance et louangeRelated Sermons discussing Psalms 139
Themes : L'amour éternel de Dieu; Reconnaissance et louangesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images