Psalms 139:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
3. Thou searchest out my path and my lying down, And art acquainted with all my ways.
3. You keep watch over my steps and my sleep, and have knowledge of all my ways.
3. Thou searchest out my path and my lying down, and art acquainted with all my ways;
3. Thou compassest my path and my lying down, and art acquainted with all my ways.
3. My path and my couch Thou hast fanned, And [with] all my ways hast been acquainted.
German Bible Translations
3. Du beobachtest mich, ob ich gehe oder liege, und bist vertraut mit allen meinen Wegen;
French Bible Translations
3. Tu sais quand je marche et quand je me couche, et toutes mes voies te sont familières.
3. Tu sais quand je marche et quand je me couche,Et tu pénètres toutes mes voies.
3. Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies.
3. Tu connais mon sentier et mon coucher, et tu es au fait de toutes mes voies.
3. Tu m'enceins, soit que je marche, soit que je m'arrête; et tu as accoutumé toutes mes voies.
3. Tu vois quand je marche et quand je me couche; tu connais parfaitement toutes mes voies.
Versions with Strong Codes
Psalms 139 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H2219 zarah zaw-raw' a primitive root (compare 2114); to toss about; by implication, to diffuse, winnow:--cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow. see H2114
H734 'orach o'-rakh from H732; a well-trodden road (literally or figuratively); also a caravan:--manner, path, race, rank, traveller, troop, (by-, high-)way.see H732
H7252 reba` reh'-bah from H7250; prostration (for sleep):--lying down. see H7250
H5532 cakan saw-kan' a primitive root; to be familiar with; by implication, to minister to, be serviceable to, be customary:--acquaint (self), be advantage, X ever, (be, (un-))profit(-able), treasurer, be wont.
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 139
Thèmes : L'amour éternel de Dieu; Reconnaissance et louangeRelated Sermons discussing Psalms 139
Themes : L'amour éternel de Dieu; Reconnaissance et louangesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images