Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 139:22 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 139:22 / KJV
22. I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies.
Psalms 139:22 / ASV
22. I hate them with perfect hatred: They are become mine enemies.
Psalms 139:22 / BasicEnglish
22. My hate for them is complete; my thoughts of them are as if they were making war on me.
Psalms 139:22 / Darby
22. I hate them with perfect hatred; I account them mine enemies.
Psalms 139:22 / Webster
22. I hate them with perfect hatred: I count them my enemies.
Psalms 139:22 / Young
22. [With] perfect hatred I have hated them, Enemies they have become to me.

German Bible Translations

Psalm 139:22 / Luther
22. Ich hasse sie im rechten Ernst; sie sind mir zu Feinden geworden.
Psalm 139:22 / Schlachter
22. Ich hasse sie mit vollkommenem Haß, sie sind mir zu Feinden geworden.

French Bible Translations

Psaumes 139:22 / Segond21
22. Je les déteste de façon absolue, ils sont pour moi des ennemis.
Psaumes 139:22 / NEG1979
22. Je les hais d’une parfaite haine;Ils sont pour moi des ennemis.
Psaumes 139:22 / Segond
22. Je les hais d'une parfaite haine; Ils sont pour moi des ennemis.
Psaumes 139:22 / Darby_Fr
22. Je les hais d'une parfaite haine; ils sont pour moi des ennemis.
Psaumes 139:22 / Martin
22. Je les ai haïs d'une parfaite haine; ils m'ont été pour ennemis.
Psaumes 139:22 / Ostervald
22. Je les hais d'une parfaite haine; je les tiens pour mes ennemis.

Versions with Strong Codes

Psalms 139 / KJV_Strong
22. I hate[H8130] them with perfect[H8503] hatred:[H8135] I count[H1961] them mine enemies.[H341]

Strong Code definitions

H8130 sane' saw-nay' a primitive root; to hate (personally):--enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, X utterly.

H8503 takliyth tak-leeth' from H3615; completion; by implication, an extremity:--end, perfect(-ion).see H3615

H8135 sin'ah sin-aw' from H8130; hate:--+ exceedingly, hate(-ful, - red). see H8130

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 139

see also: Bible Key Verses