Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 145:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 145:8 / KJV
8. The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Psalms 145:8 / ASV
8. Jehovah is gracious, and merciful; Slow to anger, and of great lovingkindness.
Psalms 145:8 / BasicEnglish
8. The Lord is full of grace and pity; not quickly angry, but great in mercy.
Psalms 145:8 / Darby
8. Jehovah is gracious and merciful; slow to anger, and of great loving-kindness.
Psalms 145:8 / Webster
8. The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
Psalms 145:8 / Young
8. Gracious and merciful [is] Jehovah, Slow to anger, and great in kindness.

German Bible Translations

Psalm 145:8 / Luther
8. Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte.
Psalm 145:8 / Schlachter
8. Gnädig und barmherzig ist der HERR, geduldig und von großer Güte!

French Bible Translations

Psaumes 145:8 / Segond21
8. L'Eternel fait grâce, il est rempli de compassion, il est lent à la colère et plein de bonté.
Psaumes 145:8 / NEG1979
8. L’Eternel est miséricordieux et compatissant,Lent à la colère et plein de bonté.
Psaumes 145:8 / Segond
8. L'Eternel est miséricordieux et compatissant, Lent à la colère et plein de bonté.
Psaumes 145:8 / Darby_Fr
8. L'Éternel est plein de grâce et miséricordieux, lent à la colère, et grand en bonté.
Psaumes 145:8 / Martin
8. [Heth.] L'Eternel est miséricordieux et pitoyable, tardif à la colère, et grand en bonté.
Psaumes 145:8 / Ostervald
8. L'Éternel est miséricordieux et compatissant, lent à la colère et grand en bonté.

Versions with Strong Codes

Psalms 145 / KJV_Strong
8. The LORD[H3068] is gracious,[H2587] and full of compassion;[H7349] slow[H750] to anger,[H639] and of great[H1419] mercy.[H2617]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H2587 channuwn khan-noon' from H2603; gracious:--gracious. see H2603

H7349 rachuwm rakh-oom' from H7355; compassionate:--full of compassion, merciful. see H7355

H750 'arek aw-rake' from H748; long:--long(-suffering, -winged), patient, slow (to anger).see H748

H639 'aph af from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire:--anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, X worthy, wrath. see H599

H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431

H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616

Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 145

Thèmes : Louange à la Souveraineté; Hymne de reconnaissance
Hymne à la puissance de Dieu – Psaumes 145
Hymne à la puissance de Dieu – Psaumes 145

Related Sermons discussing Psalms 145

Themes : Louange à la Souveraineté; Hymne de reconnaissance

see also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images

citation biblique : 8. The LORD is gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
 sur fond image nature