Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 145:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 145:14 / KJV
14. The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that be bowed down.
Psalms 145:14 / ASV
14. Jehovah upholdeth all that fall, And raiseth up all those that are bowed down.
Psalms 145:14 / BasicEnglish
14. The Lord is the support of all who are crushed, and the lifter up of all who are bent down.
Psalms 145:14 / Darby
14. Jehovah upholdeth all that fall, and raiseth up all that are bowed down.
Psalms 145:14 / Webster
14. The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all those that are bowed down.
Psalms 145:14 / Young
14. Jehovah is supporting all who are falling, And raising up all who are bowed down.

German Bible Translations

Psalm 145:14 / Luther
14. Der HERR erhält alle, die da fallen, und richtet auf alle, die niedergeschlagen sind.
Psalm 145:14 / Schlachter
14. Der HERR stützt alle, die da fallen, und richtet alle Gebeugten auf.

French Bible Translations

Psaumes 145:14 / Segond21
14. L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, il redresse tous ceux qui sont courbés.
Psaumes 145:14 / NEG1979
14. L’Eternel soutient tous ceux qui tombent,Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
Psaumes 145:14 / Segond
14. L'Eternel soutient tous ceux qui tombent, Et il redresse tous ceux qui sont courbés.
Psaumes 145:14 / Darby_Fr
14. L'Éternel soutient tous ceux qui tombent, et relève tous ceux qui sont courbés.
Psaumes 145:14 / Martin
14. [Samech.] L'Eternel soutient tous ceux qui s'en vont tomber, et redresse tous ceux qui sont courbés.
Psaumes 145:14 / Ostervald
14. L'Éternel soutient tous ceux qui sont près de tomber, et il redresse tous ceux qui sont courbés.

Versions with Strong Codes

Psalms 145 / KJV_Strong
14. The LORD[H3068] upholdeth[H5564] all[H3605] that fall,[H5307] and raiseth up[H2210] all[H3605] those that be bowed down.[H3721]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5564 camak saw-mak' a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense):--bear up, establish, (up-)hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay(self), sustain.

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419

H2210 zaqaph zaw-kaf' a primitive root; to life, i.e. (figuratively) comfort:--raise (up).

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3721 kaphaph kaw-faf' a primitive root; to curve:--bow down (self).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Hymne à la puissance de Dieu – Psaumes 145
Hymne à la puissance de Dieu – Psaumes 145

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 145

see also: Bible Key Verses