Psalms 145:3 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
3. Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
3. Great is Jehovah, and greatly to be praised; And his greatness is unsearchable.
3. Great is the Lord, and greatly to be praised; his power may never be searched out.
3. Great is Jehovah, and exceedingly to be praised; and his greatness is unsearchable.
3. Great is the LORD, and greatly to be praised; and his greatness is unsearchable.
3. Great [is] Jehovah, and praised greatly, And of His greatness there is no searching.
German Bible Translations
3. Groß ist der HERR und hoch zu loben, und seine Größe ist unerforschlich.
French Bible Translations
3. L'Eternel est grand et digne de recevoir toute louange, sa grandeur est insondable.
3. L’Eternel est grand et très digne de louange,Et sa grandeur est insondable.
3. L'Eternel est grand et très digne de louange, Et sa grandeur est insondable.
3. L'Éternel est grand et fort digne de louange; et sa grandeur est insondable.
3. [Guimel.] L'Eternel est grand et très-digne de louange, il n'est pas possible de sonder sa grandeur.
3. L'Éternel est grand et très digne de louange, et l'on ne saurait sonder sa grandeur.
Versions with Strong Codes
Psalms 145 / KJV_Strong3.
Strong Code definitions
H1419 gadowl gaw-dole' or (shortened) gadol {gaw-dole'}; from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent:--+ aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter,thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, X sore, (X ) very.see H1431
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H3966 m`od meh-ode' from the same as H181; properly, vehemence, i.e. (with or without preposition) vehemently; by implication, wholly, speedily, etc. (often with other words as an intensive or superlative; especially when repeated):--diligently, especially, exceeding(-ly), far, fast, good, great(-ly), X louder and louder, might(-ily, -y), (so) much, quickly, (so) sore, utterly, very (+ much, sore), well.see H181
H1984 halal haw-lal' a primitive root; to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify:--(make) boast (self), celebrate, commend, (deal, make), fool(- ish, -ly), glory, give (light), be (make, feign self) mad (against), give in marriage, (sing, be worthy of) praise, rage, renowned, shine.
H1420 gduwlah ghed-oo-law' or (shortened) gdullah {ghed-ool-law'}; or (less accurately) gduwllah {ghed-ool-law'}; feminine of H1419; greatness; (concretely) mighty acts:--dignity, great things(-ness), majesty.see H1419
H369 'ayin ah'-yin as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle:--else, except, fail, (father-)less, be gone,in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare 370.see H370
H2714 cheqer khay'-ker from H2713; examination, enumeration, deliberation:--finding out, number, (un-)search(-able, -ed, out, -ing).see H2713
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 145
Thèmes : Louange à la Souveraineté; Hymne de reconnaissanceHymne à la puissance de Dieu – Psaumes 145
Hymne à la puissance de Dieu – Psaumes 145
Related Sermons discussing Psalms 145
Themes : Louange à la Souveraineté; Hymne de reconnaissancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images