Psalms 145:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. All thy works shall give thanks unto thee, O Jehovah; And thy saints shall bless thee.
10. All the works of your hands give praise to you, O Lord; and your saints give you blessing.
10. All thy works shall praise thee, Jehovah, and thy saints shall bless thee.
10. All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
German Bible Translations
10. Es sollen dir danken, HERR, alle deine Werke und deine Heiligen dich loben
10. Alle deine Werke sollen dir danken, o HERR, und deine Frommen dich loben.
French Bible Translations
10. Toutes tes oeuvres te célébreront, ô Éternel! et tes saints te béniront;
10. [Jod.] Eternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront.
10. O Éternel, toutes tes œuvres te célébreront, et tes bien-aimés te béniront!
Versions with Strong Codes
Psalms 145 / KJV_Strong10.
Strong Code definitions
H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
H4639 ma`aseh mah-as-eh' from H6213; an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically,a poem) or (generally) property:--act, art, + bakemeat, business, deed, do(-ing), labor, thing made, ware of making, occupation, thing offered, operation, possession, X well, ((handy-, needle-, net-))work(ing, - manship), wrought.see H6213
H3034 yadah yaw-daw' a primitive root; used only as denominative from H3027; literally, to use (i.e. hold out) the hand; physically, tothrow (a stone, an arrow) at or away; especially to revere or worship (with extended hands); intensively, to bemoan (by wringing the hands):--cast (out), (make) confess(-ion), praise, shoot, (give) thank(-ful, -s, -sgiving).see H3027
H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069
H2623 chaciyd khaw-seed' from H2616; properly, kind, i.e. (religiously) pious (asaint):--godly (man), good, holy (one), merciful, saint, (un-)godly.see H2616
H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 145
Thèmes : Louange à la Souveraineté; Hymne de reconnaissanceHymne à la puissance de Dieu – Psaumes 145
Hymne à la puissance de Dieu – Psaumes 145
Related Sermons discussing Psalms 145
Themes : Louange à la Souveraineté; Hymne de reconnaissancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images