Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 118:23 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 118:23 / KJV
23. This is the LORD's doing; it is marvellous in our eyes.
Psalms 118:23 / ASV
23. This is Jehovah's doing; It is marvellous in our eyes.
Psalms 118:23 / BasicEnglish
23. This is the Lord's doing; it is a wonder in our eyes.
Psalms 118:23 / Darby
23. This is of Jehovah; it is wonderful in our eyes.
Psalms 118:23 / Webster
23. This is the LORD'S doing; it is wonderful in our eyes.
Psalms 118:23 / Young
23. From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,

German Bible Translations

Psalm 118:23 / Luther
23. Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.
Psalm 118:23 / Schlachter
23. vom HERRN ist das geschehen; es ist ein Wunder in unsern Augen!

French Bible Translations

Psaumes 118:23 / Segond21
23. C'est l'oeuvre de l'Eternel et c'est un prodige à nos yeux.
Psaumes 118:23 / NEG1979
23. C’est de l’Eternel que cela est venu:C’est un prodige à nos yeux.
Psaumes 118:23 / Segond
23. C'est de l'Eternel que cela est venu: C'est un prodige à nos yeux.
Psaumes 118:23 / Darby_Fr
23. Ceci a été de par l'Éternel: c'est une chose merveilleuse devant nos yeux.
Psaumes 118:23 / Martin
23. Ceci a été fait par l'Eternel, [et] a été une chose merveilleuse devant nos yeux.
Psaumes 118:23 / Ostervald
23. Ceci a été fait par l'Éternel, et c'est une merveille devant nos yeux.

Versions with Strong Codes

Psalms 118 / KJV_Strong
23. This[H2063] is[H1961] the LORD's[H3068] doing;[H4480] [H854] it[H1931] is marvelous[H6381] in our eyes.[H5869]

Strong Code definitions

H2063 zo'th zothe' irregular feminine of H2089; this (often used adverb):-- hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H854 'eth ayth probably from H579; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.:--against, among, before, by, for, from,in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.see H579

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H6381 pala' paw-law' a primitive root; properly, perhaps to separate, i.e. distinguish (literally or figuratively); by implication, to be (causatively, make) great, difficult, wonderful:--accomplish, (arise...too, be too) hard, hidden, things too high, (be, do,do a, shew) marvelous(-ly, -els, things, work), miracles, perform, separate, make singular, (be, great, make) wonderful(-ers, -ly, things, works), wondrous (things, works, -ly).

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 118

see also: Bible Key Verses