Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 118:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 118:13 / KJV
13. Thou hast thrust sore at me that I might fall: but the LORD helped me.
Psalms 118:13 / ASV
13. Thou didst thrust sore at me that I might fall; But Jehovah helped me.
Psalms 118:13 / BasicEnglish
13. I have been hard pushed by you, so that I might have a fall: but the Lord was my helper.
Psalms 118:13 / Darby
13. Thou hast thrust hard at me that I might fall; but Jehovah helped me.
Psalms 118:13 / Webster
13. Thou hast violently thrust at me that I might fall: but the LORD helped me.
Psalms 118:13 / Young
13. Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.

German Bible Translations

Psalm 118:13 / Luther
13. Man stößt mich, daß ich fallen soll; aber der HERR hilft mir.
Psalm 118:13 / Schlachter
13. Du hast mich hart gestoßen, daß ich fallen sollte; aber der HERR half mir.

French Bible Translations

Psaumes 118:13 / Segond21
13. Tu me bousculais pour me faire tomber, mais l'Eternel m'a secouru.
Psaumes 118:13 / NEG1979
13. Tu me poussais pour me faire tomber;Mais l’Eternel m’a secouru.
Psaumes 118:13 / Segond
13. Tu me poussais pour me faire tomber; Mais l'Eternel m'a secouru.
Psaumes 118:13 / Darby_Fr
13. Tu m'avais rudement poussé, pour que je tombasse; mais l'Éternel m'a été en secours.
Psaumes 118:13 / Martin
13. Tu m'avais rudement poussé, pour me faire tomber, mais l'Eternel m'a été en aide.
Psaumes 118:13 / Ostervald
13. Tu m'avais rudement poussé pour me faire tomber, mais l'Éternel m'a secouru.

Versions with Strong Codes

Psalms 118 / KJV_Strong
13. Thou hast thrust sore[H1760] [H1760] at me that I might fall:[H5307] but the LORD[H3068] helped[H5826] me.

Strong Code definitions

H1760 dachah daw-khaw' or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down:--chase, drive away (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter.

H1760 dachah daw-khaw' or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down:--chase, drive away (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter.

H5307 naphal naw-fal' a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative):--be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have(inheritance), inferior, be judged (by mistake for H6419), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be (X hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, X surely, throw down.see H6419

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5826 `azar aw-zar' a primitive root; to surround, i.e. protect or aid:--help, succour.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 118

see also: Bible Key Verses