Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 74:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 74:3 / KJV
3. Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Psalms 74:3 / ASV
3. Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
Psalms 74:3 / BasicEnglish
3. Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;
Psalms 74:3 / Darby
3. Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.
Psalms 74:3 / Webster
3. Lift up thy feet to the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Psalms 74:3 / Young
3. Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.

German Bible Translations

Psalm 74:3 / Luther
3. Hebe deine Schritte zum dem, was so lange wüst liegt. Der Feind hat alles verderbt im Heiligtum.
Psalm 74:3 / Schlachter
3. Betritt den Ort, der beständig in Trümmern liegt! Alles hat der Feind im Heiligtum verderbt!

French Bible Translations

Psaumes 74:3 / Segond21
3. Porte tes pas vers ces endroits toujours en ruine! L'ennemi a tout dévasté dans le sanctuaire,
Psaumes 74:3 / NEG1979
3. Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés!L’ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.
Psaumes 74:3 / Segond
3. Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés! L'ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.
Psaumes 74:3 / Darby_Fr
3. Élève tes pas vers les ruines perpétuelles; l'ennemi a tout saccagé dans le lieu saint.
Psaumes 74:3 / Martin
3. Avance tes pas vers les masures de perpétuelle durée; l'ennemi a tout renversé au lieu Saint.
Psaumes 74:3 / Ostervald
3. Porte tes pas vers ces ruines perpétuelles: l'ennemi a tout détruit dans le lieu saint.

Versions with Strong Codes

Psalms 74 / KJV_Strong
3. Lift up[H7311] thy feet[H6471] unto the perpetual[H5331] desolations;[H4876] even all[H3605] that the enemy[H341] hath done wickedly[H7489] in the sanctuary.[H6944]

Strong Code definitions

H7311 ruwm room a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively):--bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er, one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (X a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

H6471 pa`am pah'-am or (feminine) pa;amah {pah-am-aw'}; from H6470; a stroke, literally or figuratively (in various applications, as follow):--anvil, corner, foot(-step), going, (hundred-)fold, X now, (this) + once, order, rank, step, + thrice, ((often-)), second, this, two) time(-s), twice, wheel.

H5331 netsach neh'-tsakh or netsach {nay'-tsakh}; from H5329; properly, a goal, i.e. the bright object at a distance travelled towards; hence (figuratively), splendor, or (subjectively) truthfulness, or (objectively) confidence; but usually (adverbially), continually (i.e. to the most distant point ofview); --alway(-s), constantly, end, (+ n-)ever(more), perpetual, strength, victory.see H5329

H4876 masshuw'ah mash-shoo-aw' or mashshu ah {mash-shoo-aw'}; for H4875; ruin:--desolation, destruction.see H4875

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340

H7489 ra`a` raw-ah' a primitive root; properly, to spoil (literally, by breaking to pieces); figuratively, to make (or be) good for nothing,i.e. bad (physically, socially or morally):--afflict, associate selves (by mistake for H7462), break (down, in pieces), + displease, (be, bring, do) evil (doer, entreat,man), show self friendly (by mistake for H7462), do harm, (do) hurt, (behave self, deal) ill, X indeed, do mischief, punish, still, vex, (do) wicked (doer, -ly), be (deal, do) worse.see H7462&volume=KJV_strong' target='_self' >H7462 see H7462&volume=KJV_strong' target='_self' >H7462

H6944 qodesh ko'-desh from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:--consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.see H6942

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 74

see also: Bible Key Verses