Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 74:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 74:13 / KJV
13. Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Psalms 74:13 / ASV
13. Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.
Psalms 74:13 / BasicEnglish
13. The sea was parted in two by your strength; the heads of the great sea-beasts were broken.
Psalms 74:13 / Darby
13. *Thou* didst divide the sea by thy strength; thou didst break the heads of the monsters on the waters:
Psalms 74:13 / Webster
13. Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.
Psalms 74:13 / Young
13. Thou hast broken by Thy strength a sea-[monster], Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,

German Bible Translations

Psalm 74:13 / Luther
13. Du zertrennst das Meer durch dein Kraft und zerbrichst die Köpfe der Drachen im Wasser.
Psalm 74:13 / Schlachter
13. Du teiltest das Meer durch deine Kraft, zerschlugst die Köpfe der Krokodile am Wasser;

French Bible Translations

Psaumes 74:13 / Segond21
13. Tu as fendu la mer par ta puissance, tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;
Psaumes 74:13 / NEG1979
13. Tu as fendu la mer par ta puissance,Tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;
Psaumes 74:13 / Segond
13. Tu as fendu la mer par ta puissance, Tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;
Psaumes 74:13 / Darby_Fr
13. Tu as fendu la mer par ta puissance, tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;
Psaumes 74:13 / Martin
13. Tu as fendu la mer par ta force; tu as cassé les têtes des baleines sur les eaux.
Psaumes 74:13 / Ostervald
13. C'est toi qui fendis la mer par ta puissance, qui brisas les têtes des dragons sur les eaux.

Versions with Strong Codes

Psalms 74 / KJV_Strong
13. Thou[H859] didst divide[H6565] the sea[H3220] by thy strength:[H5797] thou didst break[H7665] the heads[H7218] of the dragons[H8577] in[H5921] the waters.[H4325]

Strong Code definitions

H859 'attah at-taw' or (shortened); aatta {at-taw'}; or wath {ath}; feminine (irregular) sometimes nattiy {at-tee'}; plural masculine attem{at- tem'}; feminine atten {at-ten'}; or oattenah{at-tay'naw}; or fattennah {at-tane'-naw}; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye andyou:--thee, thou, ye, you.

H6565 parar paw-rar' a primitive root; to break up (usually figuratively, i.e. to violate, frustrate:--X any ways, break (asunder), cast off, cause to cease, X clean, defeat, disannul, disappoint, dissolve, divide, make of none effect, fail, frustrate, bring (come) to nought, X utterly, make void.

H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

H5797 `oz oze or (fully) rowz {oze}; from H5810; strength in various applications (force, security, majesty, praise):--boldness, loud, might, power, strength, strong.see H5810

H7665 shabar shaw-bar' a primitive root; to burst (literally or figuratively):--break (down, off, in pieces, up),broken((-hearted)), bring to the birth, crush, destroy, hurt, quench, X quite, tear, view (by mistake for H7663).see H7663

H7218 ro'sh roshe from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.):--band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company,end, X every (man), excellent, first, forefront, ((be-))head, height, (on) high(-est part, (priest)), X lead, X poor, principal, ruler, sum, top.

H8577 tanniyn tan-neen' or tanniym (Ezek. 29:3) {tan-neem'}; intensive from the same as H8565; a marine or land monster, i.e. sea-serpent orjackal:--dragon, sea-monster, serpent, whale. see H8565

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H4325 mayim mah'-yim dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen:--+ piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 74

see also: Bible Key Verses