Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 74:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 74:20 / KJV
20. Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
Psalms 74:20 / ASV
20. Have respect unto the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
Psalms 74:20 / BasicEnglish
20. Keep in mind your undertaking; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts.
Psalms 74:20 / Darby
20. Have respect unto the covenant; for the dark places of the earth are full of the dwellings of violence.
Psalms 74:20 / Webster
20. Have respect to the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
Psalms 74:20 / Young
20. Look attentively to the covenant, For the dark places of earth, Have been full of habitations of violence.

German Bible Translations

Psalm 74:20 / Luther
20. Gedenke an den Bund; denn das Land ist allenthalben jämmerlich verheert, und die Häuser sind zerrissen.
Psalm 74:20 / Schlachter
20. Blicke auf den Bund! Denn die Schlupfwinkel des Landes sind voll Räuberhöhlen.

French Bible Translations

Psaumes 74:20 / Segond21
20. prête attention à ton alliance, car les endroits retirés du pays sont pleins de repaires de brigands!
Psaumes 74:20 / NEG1979
20. Aie égard à l’alliance!Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands.
Psaumes 74:20 / Segond
20. Aie égard à l'alliance! Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands.
Psaumes 74:20 / Darby_Fr
20. Regarde à l'alliance! Car les lieux ténébreux de la terre sont pleins d'habitations de violence.
Psaumes 74:20 / Martin
20. Regarde à ton alliance; car les lieux ténébreux de la terre sont remplis de cabanes de violence.
Psaumes 74:20 / Ostervald
20. Regarde à ton alliance; car les lieux ténébreux de la terre sont pleins de repaires de violence.

Versions with Strong Codes

Psalms 74 / KJV_Strong
20. Have respect[H5027] unto the covenant:[H1285] for[H3588] the dark places[H4285] of the earth[H776] are full[H4390] of the habitations[H4999] of cruelty.[H2555]

Strong Code definitions

H5027 nabat naw-bat' a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:--(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.

H1285 briyth ber-eeth' from H1262 (in the sense of cutting (like 1254)); a compact (because made by passing between pieces offlesh):--confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. see H1262see H1254

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H4285 machshak makh-shawk' from H2821; darkness; concretely, a dark place:--dark(-ness, place).see H2821

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.

H4999 na'ah naw-aw' from H4998; a home; figuratively, a pasture:--habitation, house, pasture, pleasant place.see H4998

H2555 chamac khaw-mawce' from H2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain:--cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.see H2554

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 74

see also: Bible Key Verses