Psalms 74:20 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
20. Have respect unto the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
20. Have respect unto the covenant; For the dark places of the earth are full of the habitations of violence.
20. Keep in mind your undertaking; for the dark places of the earth are full of pride and cruel acts.
20. Have respect unto the covenant; for the dark places of the earth are full of the dwellings of violence.
20. Have respect to the covenant: for the dark places of the earth are full of the habitations of cruelty.
20. Look attentively to the covenant, For the dark places of earth, Have been full of habitations of violence.
German Bible Translations
20. Gedenke an den Bund; denn das Land ist allenthalben jämmerlich verheert, und die Häuser sind zerrissen.
20. Blicke auf den Bund! Denn die Schlupfwinkel des Landes sind voll Räuberhöhlen.
French Bible Translations
20. prête attention à ton alliance, car les endroits retirés du pays sont pleins de repaires de brigands!
20. Aie égard à l’alliance!Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands.
20. Aie égard à l'alliance! Car les lieux sombres du pays sont pleins de repaires de brigands.
20. Regarde à l'alliance! Car les lieux ténébreux de la terre sont pleins d'habitations de violence.
20. Regarde à ton alliance; car les lieux ténébreux de la terre sont remplis de cabanes de violence.
20. Regarde à ton alliance; car les lieux ténébreux de la terre sont pleins de repaires de violence.
Versions with Strong Codes
Psalms 74 / KJV_Strong20.
Strong Code definitions
H5027 nabat naw-bat' a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:--(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
H1285 briyth ber-eeth' from H1262 (in the sense of cutting (like 1254)); a compact (because made by passing between pieces offlesh):--confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. see H1262see H1254
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H4285 machshak makh-shawk' from H2821; darkness; concretely, a dark place:--dark(-ness, place).see H2821
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.
H4999 na'ah naw-aw' from H4998; a home; figuratively, a pasture:--habitation, house, pasture, pleasant place.see H4998
H2555 chamac khaw-mawce' from H2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain:--cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.see H2554
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 74
Thèmes : Psaume sur l'angoisse; Prière pour la délivranceRelated Sermons discussing Psalms 74
Themes : Psaume sur l'angoisse; Prière pour la délivrancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images