Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 33:3 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 33:3 / KJV
3. Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
Psalms 33:3 / ASV
3. Sing unto him a new song; Play skilfully with a loud noise.
Psalms 33:3 / BasicEnglish
3. Make a new song to him; playing expertly with a loud noise.
Psalms 33:3 / Darby
3. Sing unto him a new song; play skilfully with a loud sound.
Psalms 33:3 / Webster
3. Sing to him a new song; play skillfully with a loud noise.
Psalms 33:3 / Young
3. Sing ye to Him a new song, Play skilfully with shouting.

German Bible Translations

Psalm 33:3 / Luther
3. Singet ihm ein neues Lied; machet's gut auf Saitenspiel mit Schall.
Psalm 33:3 / Schlachter
3. singet ihm ein neues Lied, spielet gut, mit Posaunenschall!

French Bible Translations

Psaumes 33:3 / Segond21
3. Chantez-lui un cantique nouveau, faites retentir vos instruments et vos voix,
Psaumes 33:3 / NEG1979
3. Chantez-lui un cantique nouveau!Faites retentir vos instruments et vos voix!
Psaumes 33:3 / Segond
3. Chantez-lui un cantique nouveau! Faites retentir vos instruments et vos voix!
Psaumes 33:3 / Darby_Fr
3. Chantez-lui un cantique nouveau; pincez habilement de vos instruments avec un cri de joie.
Psaumes 33:3 / Martin
3. Chantez-lui un nouveau Cantique, touchez adroitement [vos instruments de musique] avec un cri de réjouissance.
Psaumes 33:3 / Ostervald
3. Chantez-lui un cantique nouveau; faites retentir vos instruments et vos voix!

Versions with Strong Codes

Psalms 33 / KJV_Strong
3. Sing[H7891] unto him a new[H2319] song;[H7892] play[H5059] skilfully[H3190] with a loud noise.[H8643]

Strong Code definitions

H7891 shiyr sheer or (the original form) shuwr (1 Sam. 18:6) {shoor}; a primitive root (identical with 7788 through the idea of strolling minstrelsy); to sing:--behold (by mistake for H7789), sing(-er, -ing man, - ing woman).see H7788 see H7789

H2319 chadash khaw-dawsh' from H2318; new:--fresh, new thing. see H2318

H7892 shiyr sheer or feminine shiyrah {shee-raw'}; from H7891; a song; abstractly, singing:--musical(-ick), X sing(-er, -ing), song. see H7891

H5059 nagan naw-gan' a primitive root; properly, to thrum, i.e. beat a tune with the fingers; expec. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music:--player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing).

H3190 yatab yaw-tab' a primitive root; to be (causative) make well, literally (sound, beautiful) or figuratively (happy, successful, right):--be accepted, amend, use aright, benefit, be (make) better, seem best, make cheerful, be comely, + be content, diligent(-ly), dress, earnestly, find favour, give, be glad,do (be, make) good((-ness)), be (make) merry, please (+ well), shew more (kindness), skilfully, X very small, surely, make sweet, thoroughly, tire, trim, very, be (can, deal, entreat,go, have) well (said, seen).

H8643 truw`ah ter-oo-aw' from H7321; clamor, i.e. acclamation of joy or a battle-cry; especially clangor of trumpets, as an alarum:--alarm, blow(- ing) (of, the) (trumpets), joy, jubile, loud noise, rejoicing, shout(-ing), (high, joyful) sound(-ing).see H7321

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 33

see also: Bible Key Verses