Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 33:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 33:21 / KJV
21. For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Psalms 33:21 / ASV
21. For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.
Psalms 33:21 / BasicEnglish
21. For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.
Psalms 33:21 / Darby
21. For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
Psalms 33:21 / Webster
21. For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
Psalms 33:21 / Young
21. For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.

German Bible Translations

Psalm 33:21 / Luther
21. Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
Psalm 33:21 / Schlachter
21. Ja, an ihm soll unser Herz sich freuen; denn auf seinen heiligen Namen haben wir unser Vertrauen gesetzt.

French Bible Translations

Psaumes 33:21 / Segond21
21. Oui, c'est en lui que notre coeur se réjouit, c'est en son saint nom que nous avons confiance.
Psaumes 33:21 / NEG1979
21. Car notre cœur met en lui sa joie,Car nous avons confiance en son saint nom.
Psaumes 33:21 / Segond
21. Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.
Psaumes 33:21 / Darby_Fr
21. Car notre coeur se réjouira en lui, puisqu'en son saint nom nous avons mis notre confiance.
Psaumes 33:21 / Martin
21. Certainement notre cœur se réjouira en lui, parce que nous avons mis notre assurance en son saint Nom.
Psaumes 33:21 / Ostervald
21. Car notre cœur se réjouit en lui; car nous nous confions en son saint nom.

Versions with Strong Codes

Psalms 33 / KJV_Strong
21. For[H3588] our heart[H3820] shall rejoice[H8055] in him, because[H3588] we have trusted[H982] in his holy[H6944] name.[H8034]

Strong Code definitions

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H8055 samach saw-makh' a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe orgleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H982 batach baw-takh' a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one,woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. see H2620

H6944 qodesh ko'-desh from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:--consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.see H6942

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 33

see also: Bible Key Verses