Psalms 33:21 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
21. For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
21. For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.
21. For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.
21. For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
German Bible Translations
21. Ja, an ihm soll unser Herz sich freuen; denn auf seinen heiligen Namen haben wir unser Vertrauen gesetzt.
French Bible Translations
21. Oui, c'est en lui que notre coeur se réjouit, c'est en son saint nom que nous avons confiance.
21. Car notre cœur met en lui sa joie,Car nous avons confiance en son saint nom.
21. Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.
21. Car notre coeur se réjouira en lui, puisqu'en son saint nom nous avons mis notre confiance.
21. Certainement notre cœur se réjouira en lui, parce que nous avons mis notre assurance en son saint Nom.
21. Car notre cœur se réjouit en lui; car nous nous confions en son saint nom.
Versions with Strong Codes
Psalms 33 / KJV_Strong21.
Strong Code definitions
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824
H8055 samach saw-makh' a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe orgleesome:--cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, X very.
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H982 batach baw-takh' a primitive root; properly, to hie for refuge (but not so precipitately as H2620); figuratively, to trust, be confident or sure:--be bold (confident, secure, sure), careless (one,woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. see H2620
H6944 qodesh ko'-desh from H6942; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity:--consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (X most) holy (X day, portion, thing), saint, sanctuary.see H6942
H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 33
Thèmes : Louer le Seigneur; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 33
Themes : Louer le Seigneur; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images