Psalms 33:19 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
19. To keep their souls from death; and to keep them living in time of need.
German Bible Translations
19. daß er ihre Seele vom Tode errette und sie in der Teuerung am Leben erhalte.
French Bible Translations
19. afin de les délivrer de la mort et de les faire vivre, même en temps de famine.
19. Afin d’arracher leur âme à la mortEt de les faire vivre au milieu de la famine.
19. Afin d'arracher leur âme à la mort Et de les faire vivre au milieu de la famine.
19. Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les conserver en vie durant la famine.
19. Afin qu'il les délivre de la mort, et les entretienne en vie durant la famine.
19. Pour délivrer leur âme de la mort, et pour les faire vivre durant la famine.
Versions with Strong Codes
Psalms 33 / KJV_Strong19.
Strong Code definitions
H5337 natsal naw-tsal' a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save,spoil, strip, X surely, take (out).
H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H4194 maveth maw'-veth from H4191; death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence,ruin:--(be) dead((-ly)), death, die(-d). see H4191
H2421 chayah khaw-yaw' a primitive root (compare 2331, 2421); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive:--keep (leave, make) alive, X certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, (X God) save (alive, life, lives), X surely, be whole.see H2331 see H2421
H7458 ra`ab raw-awb' from H7456; hunger (more or less extensive):--dearth, famine, + famished, hunger.see H7456
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 33
Thèmes : Louer le Seigneur; Confiance en DieuRelated Sermons discussing Psalms 33
Themes : Louer le Seigneur; Confiance en Dieusee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images