Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 33:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 33:18 / KJV
18. Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Psalms 33:18 / ASV
18. Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, Upon them that hope in his lovingkindness;
Psalms 33:18 / BasicEnglish
18. See, the eye of the Lord is on those in whose hearts is the fear of him, on those whose hope is in his mercy;
Psalms 33:18 / Darby
18. Behold, the eye of Jehovah is upon them that fear him, upon them that hope in his loving-kindness,
Psalms 33:18 / Webster
18. Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
Psalms 33:18 / Young
18. Lo, the eye of Jehovah [is] to those fearing Him, To those waiting for His kindness,

German Bible Translations

Psalm 33:18 / Luther
18. Siehe, des HERRN Auge sieht auf die, so ihn fürchten, die auf seine Güte hoffen,
Psalm 33:18 / Schlachter
18. Siehe, der HERR hat ein Auge auf die, so ihn fürchten, die auf seine Gnade hoffen,

French Bible Translations

Psaumes 33:18 / Segond21
18. mais le regard de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui espèrent en sa bonté,
Psaumes 33:18 / NEG1979
18. Voici, l’œil de l’Eternel est sur ceux qui le craignent,Sur ceux qui espèrent en sa bonté,
Psaumes 33:18 / Segond
18. Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, Sur ceux qui espèrent en sa bonté,
Psaumes 33:18 / Darby_Fr
18. Voici, l'oeil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa bonté,
Psaumes 33:18 / Martin
18. Voici, l'œil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa gratuité.
Psaumes 33:18 / Ostervald
18. Voici, l'œil de l'Éternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa bonté,

Versions with Strong Codes

Psalms 33 / KJV_Strong
18. Behold,[H2009] the eye[H5869] of the LORD[H3068] is upon[H413] them that fear[H3373] him, upon them that hope[H3176] in his mercy;[H2617]

Strong Code definitions

H2009 hinneh hin-nay' prolongation for H2005; lo!:--behold, lo, see. see H2005

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H3373 yare' yaw-ray' from H3372; fearing; morally, reverent:--afraid, fear (-ful). see H3372

H3176 yachal yaw-chal' a primitive root; to wait; by implication, to be patient,hope:--(cause to, have, make to) hope, be pained, stay, tarry, trust, wait.

H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 33

see also: Bible Key Verses