Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 33:13 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 33:13 / KJV
13. The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Psalms 33:13 / ASV
13. Jehovah looketh from heaven; He beholdeth all the sons of men;
Psalms 33:13 / BasicEnglish
13. The Lord is looking down from heaven; he sees all the sons of men;
Psalms 33:13 / Darby
13. Jehovah looketh from the heavens; he beholdeth all the sons of men:
Psalms 33:13 / Webster
13. The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
Psalms 33:13 / Young
13. From the heavens hath Jehovah looked, He hath seen all the sons of men.

German Bible Translations

Psalm 33:13 / Luther
13. Der HERR schaut vom Himmel und sieht aller Menschen Kinder.
Psalm 33:13 / Schlachter
13. Vom Himmel schaut der HERR herab, er betrachtet alle Menschenkinder;

French Bible Translations

Psaumes 33:13 / Segond21
13. L'Eternel regarde du haut du ciel, il voit tous les hommes.
Psaumes 33:13 / NEG1979
13. L’Eternel regarde du haut des cieux,Il voit tous les fils de l’homme;
Psaumes 33:13 / Segond
13. L'Eternel regarde du haut des cieux, Il voit tous les fils de l'homme;
Psaumes 33:13 / Darby_Fr
13. L'Éternel regarde des cieux; il voit tous les fils des hommes.
Psaumes 33:13 / Martin
13. L'Eternel regarde des Cieux, il voit tous les enfants des hommes.
Psaumes 33:13 / Ostervald
13. L'Éternel regarde des cieux; il voit tous les enfants des hommes.

Versions with Strong Codes

Psalms 33 / KJV_Strong
13. The LORD[H3068] looketh[H5027] from heaven;[H4480] [H8064] he beholdeth[H7200] [H853] all[H3605] the sons[H1121] of men.[H120]

Strong Code definitions

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5027 nabat naw-bat' a primitive root; to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care:--(cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8064 shamayim shaw-mah'-yim dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as wellas to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, X astrologer, heaven(-s).

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 33

see also: Bible Key Verses