Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 50:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 50:8 / KJV
8. I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt offerings, to have been continually before me.
Psalms 50:8 / ASV
8. I will not reprove thee for thy sacrifices; And thy burnt-offerings are continually before me.
Psalms 50:8 / BasicEnglish
8. I will not take up a cause against you because of your offerings, or because of your burned offerings, which are ever before me.
Psalms 50:8 / Darby
8. I will not reprove thee for thy sacrifices, or thy burnt-offerings, continually before me;
Psalms 50:8 / Webster
8. I will not reprove thee for thy sacrifices or thy burnt-offerings, to have been continually before me.
Psalms 50:8 / Young
8. Not for thy sacrifices do I reprove thee, Yea, thy burnt-offerings [Are] before Me continually.

German Bible Translations

Psalm 50:8 / Luther
8. Deines Opfers halber strafe ich dich nicht, sind doch deine Brandopfer immer vor mir.
Psalm 50:8 / Schlachter
8. Deiner Opfer halben will ich dich nicht strafen, sind doch deine Brandopfer stets vor mir.

French Bible Translations

Psaumes 50:8 / Segond21
8. Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches: tes holocaustes sont constamment devant moi.
Psaumes 50:8 / NEG1979
8. Ce n’est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches;Tes holocaustes sont constamment devant moi.
Psaumes 50:8 / Segond
8. Ce n'est pas pour tes sacrifices que je te fais des reproches; Tes holocaustes sont constamment devant moi.
Psaumes 50:8 / Darby_Fr
8. Je ne te reprendrai pas à cause de tes sacrifices ou de tes holocaustes, qui ont été continuellement devant moi.
Psaumes 50:8 / Martin
8. Je ne te reprendrai point pour tes sacrifices, ni pour tes holocaustes, qui ont été continuellement devant moi.
Psaumes 50:8 / Ostervald
8. Je ne te reprendrai pas sur tes sacrifices, ni sur tes holocaustes, qui sont continuellement devant moi.

Versions with Strong Codes

Psalms 50 / KJV_Strong
8. I will not[H3808] reprove[H3198] thee for[H5921] thy sacrifices[H2077] or thy burnt offerings,[H5930] to have been continually[H8548] before[H5048] me.

Strong Code definitions

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H3198 yakach yaw-kahh' a primitive root; to be right (i.e. correct); reciprocal, to argue; causatively, to decide, justify or convict:--appoint, argue, chasten, convince, correct(-ion), daysman, dispute, judge, maintain, plead, reason (together), rebuke, reprove(-r), surely, in any wise.

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H2077 zebach zeh'-bakh from H2076; properly, a slaughter, i.e. the flesh of an animal; by implication, a sacrifice (the victim or the act):--offer(- ing), sacrifice.see H2076

H5930 `olah o-law' or mowlah {o-law'}; feminine active participle of H5927; a step or (collectively, stairs, as ascending); usually a holocaust (as going up in smoke):--ascent, burnt offering (sacrifice), go up to. See also 5766.see H5927 see H5766

H8548 tamiyd taw-meed' from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice:--alway(-s), continual(employment, -ly), daily, ((n-))ever(-more), perpetual.

H5048 neged neh'-ghed from H5046; a front, i.e. part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before:--about, (over) against, X aloof, X far (off), X from, over, presence, X other side, sight, X to view.see H5046

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 50

see also: Bible Key Verses