Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 50:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 50:18 / KJV
18. When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
Psalms 50:18 / ASV
18. When thou sawest a thief, thou consentedst with him, And hast been partaker with adulterers.
Psalms 50:18 / BasicEnglish
18. When you saw a thief, you were in agreement with him, and you were joined with those who took other men's wives.
Psalms 50:18 / Darby
18. When thou sawest a thief, thou didst take pleasure in him, and thy portion was with adulterers;
Psalms 50:18 / Webster
18. When thou sawest a thief, then thou consentedst with him, and hast been partaker with adulterers.
Psalms 50:18 / Young
18. If thou hast seen a thief, Then thou art pleased with him, And with adulterers [is] thy portion.

German Bible Translations

Psalm 50:18 / Luther
18. Wenn du einen Dieb siehst, so läufst du mit ihm und hast Gemeinschaft mit den Ehebrechern.
Psalm 50:18 / Schlachter
18. Wenn du einen Dieb siehst, so befreundest du dich mit ihm und hast Gemeinschaft mit Ehebrechern;

French Bible Translations

Psaumes 50:18 / Segond21
18. Si tu vois un voleur, tu te plais en sa compagnie, et tu prends place avec les adultères.
Psaumes 50:18 / NEG1979
18. Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui,Et ta part est avec les adultères.
Psaumes 50:18 / Segond
18. Si tu vois un voleur, tu te plais avec lui, Et ta part est avec les adultères.
Psaumes 50:18 / Darby_Fr
18. Si tu as vu un voleur, tu t'es plu avec lui, et ta portion est avec les adultères;
Psaumes 50:18 / Martin
18. Si tu vois un larron, tu cours avec lui; et ta portion est avec les adultères.
Psaumes 50:18 / Ostervald
18. Quand tu vois un larron, tu te plais avec lui, et ta portion est avec les adultères.

Versions with Strong Codes

Psalms 50 / KJV_Strong
18. When[H518] thou sawest[H7200] a thief,[H1590] then thou consentedst[H7521] with[H5973] him, and hast been partaker[H2506] with[H5973] adulterers.[H5003]

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H1590 gannab gaw-nab' from H1589; a stealer:--thief. see H1589

H7521 ratsah raw-tsaw' a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt:--(be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be,have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H2506 cheleq khay'lek from H2505; properly, smoothness (of the tongue); also an allotment:--flattery, inheritance, part, X partake, portion. see H2505

H5973 `im eem from H6004; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usuallyunrepresented in English):--accompanying, against, and, as (X long as), before, beside, by (reason of), for all, from(among, between), in, like, more than, of, (un-)to, with(-al).see H6004

H5003 na'aph naw-af' a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize:--adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 50

see also: Bible Key Verses