Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 50:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 50:19 / KJV
19. Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
Psalms 50:19 / ASV
19. Thou givest thy mouth to evil, And thy tongue frameth deceit.
Psalms 50:19 / BasicEnglish
19. You have given your mouth to evil, your tongue to words of deceit.
Psalms 50:19 / Darby
19. Thou lettest thy mouth loose to evil, and thy tongue frameth deceit;
Psalms 50:19 / Webster
19. Thou givest thy mouth to evil, and thy tongue frameth deceit.
Psalms 50:19 / Young
19. Thy mouth thou hast sent forth with evil, And thy tongue joineth deceit together,

German Bible Translations

Psalm 50:19 / Luther
19. Deinen Mund lässest du Böses reden, und deine Zunge treibt Falschheit.
Psalm 50:19 / Schlachter
19. deinen Mund lässest du Böses reden, und deine Zunge flicht Betrug;

French Bible Translations

Psaumes 50:19 / Segond21
19. Tu livres ta bouche au mal, et ta langue est un tissu de tromperies.
Psaumes 50:19 / NEG1979
19. Tu livres ta bouche au mal,Et ta langue est un tissu de tromperies.
Psaumes 50:19 / Segond
19. Tu livres ta bouche au mal, Et ta langue est un tissu de tromperies.
Psaumes 50:19 / Darby_Fr
19. Tu livres ta bouche au mal, et ta langue trame la tromperie;
Psaumes 50:19 / Martin
19. Tu lâches ta bouche au mal, et par ta langue tu trames la fraude;
Psaumes 50:19 / Ostervald
19. Tu laisses aller ta bouche au mal, et ta langue trame la fraude.

Versions with Strong Codes

Psalms 50 / KJV_Strong
19. Thou givest[H7971] thy mouth[H6310] to evil,[H7451] and thy tongue[H3956] frameth[H6775] deceit.[H4820]

Strong Code definitions

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H7451 ra` rah from H7489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, X great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured),+ mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex,wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).see H7489

H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960

H6775 tsamad tsaw-mad' a primitive root; to link, i.e. gird; figuratively, to serve, (mentally) contrive:--fasten, frame, join (self).

H4820 mirmah meer-maw' from H7411 in the sense of deceiving; fraud:--craft, deceit(-ful, -fully), false, feigned, guile, subtilly, treachery.see H7411

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 50

see also: Bible Key Verses