Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 50:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 50:20 / KJV
20. Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Psalms 50:20 / ASV
20. Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.
Psalms 50:20 / BasicEnglish
20. You say evil of your brother; you make false statements against your mother's son.
Psalms 50:20 / Darby
20. Thou sittest [and] speakest against thy brother, thou revilest thine own mother's son:
Psalms 50:20 / Webster
20. Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thy own mother's son.
Psalms 50:20 / Young
20. Thou sittest, against thy brother thou speakest, Against a son of thy mother givest slander.

German Bible Translations

Psalm 50:20 / Luther
20. Du sitzest und redest wider deinen Bruder; deiner Mutter Sohn verleumdest du.
Psalm 50:20 / Schlachter
20. du sitzest und redest wider deinen Bruder, deiner Mutter Sohn verleumdest du!

French Bible Translations

Psaumes 50:20 / Segond21
20. Si tu t'assieds, c'est pour parler contre ton frère, pour dénigrer le fils de ta mère.
Psaumes 50:20 / NEG1979
20. Tu t’assieds, et tu parles contre ton frère,Tu diffames le fils de ta mère.
Psaumes 50:20 / Segond
20. Tu t'assieds, et tu parles contre ton frère, Tu diffames le fils de ta mère.
Psaumes 50:20 / Darby_Fr
20. Tu t'assieds, tu parles contre ton frère, tu diffames le fils de ta mère:
Psaumes 50:20 / Martin
20. Tu t'assieds [et] parles contre ton frère, [et] tu couvres d'opprobre le fils de ta mère.
Psaumes 50:20 / Ostervald
20. Quand tu t'assieds, tu parles contre ton frère; tu diffames le fils de ta mère.

Versions with Strong Codes

Psalms 50 / KJV_Strong
20. Thou sittest[H3427] and speakest[H1696] against thy brother;[H251] thou slanderest[H5414] [H1848] thine own mother's[H517] son.[H1121]

Strong Code definitions

H3427 yashab yaw-shab' a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry:--(make to)abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, X fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, X marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(- tle),(down-)sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H251 'ach awkh a primitive word; a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1)):--another, brother(-ly); kindred, like, other.Compare also the proper names beginning with "Ah-" or "Ahi-". see H1

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H1848 dophiy dof'-ee from an unused root (meaning to push over); a stumbling-block:--slanderest.

H517 'em ame a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively (like 1):--dam, mother, X parting.see H1

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 50

see also: Bible Key Verses