Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 25:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 25:9 / KJV
9. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Psalms 25:9 / ASV
9. The meek will he guide in justice; And the meek will he teach his way.
Psalms 25:9 / BasicEnglish
9. He will be an upright guide to the poor in spirit: he will make his way clear to them.
Psalms 25:9 / Darby
9. The meek will he guide in judgment, and the meek will he teach his way.
Psalms 25:9 / Webster
9. The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
Psalms 25:9 / Young
9. He causeth the humble to tread in judgment, And teacheth the humble His way.

German Bible Translations

Psalm 25:9 / Luther
9. Er leitet die Elenden recht und lehrt die Elenden seinen Weg.
Psalm 25:9 / Schlachter
9. er leitet die Elenden auf den rechten Pfad und lehrt die Elenden seinen Weg.

French Bible Translations

Psaumes 25:9 / Segond21
9. Il conduit les humbles dans la justice, il leur enseigne sa voie.
Psaumes 25:9 / NEG1979
9. Il conduit les humbles dans la justice,Il enseigne aux humbles sa voie.
Psaumes 25:9 / Segond
9. Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.
Psaumes 25:9 / Darby_Fr
9. Il fera marcher dans le droit chemin les débonnaires, et il enseignera sa voie aux débonnaires.
Psaumes 25:9 / Martin
9. [Jod.] Il fera marcher dans la justice les débonnaires, et il leur enseignera sa voie.
Psaumes 25:9 / Ostervald
9. Il fera marcher les humbles dans la justice; il enseignera sa voie aux humbles.

Versions with Strong Codes

Psalms 25 / KJV_Strong
9. The meek[H6035] will he guide[H1869] in judgment:[H4941] and the meek[H6035] will he teach[H3925] his way.[H1870]

Strong Code definitions

H6035 `anav aw-nawv' or (by intermixture with 6041) Aanayv {aw-nawv'}; from H6031; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):--humble, lowly, meek, poor.Compare 6041. see H6041&volume=KJV_strong' target='_self' >H6041 see H6031 see H6041&volume=KJV_strong' target='_self' >H6041

H1869 darak daw-rak' a primitive root; to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending):--archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.

H4941 mishpat mish-pawt' from H8199; properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, thecrime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style:--+ adversary, ceremony, charge, X crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, X worthy, + wrong.see H8199

H6035 `anav aw-nawv' or (by intermixture with 6041) Aanayv {aw-nawv'}; from H6031; depressed (figuratively), in mind (gentle) or circumstances (needy, especially saintly):--humble, lowly, meek, poor.Compare 6041. see H6041&volume=KJV_strong' target='_self' >H6041 see H6031 see H6041&volume=KJV_strong' target='_self' >H6041

H3925 lamad law-mad' a primitive root; properly, to goad, i.e. (by implication) to teach (the rod being an Oriental incentive):(un-) accustomed, X diligently, expert, instruct, learn, skilful, teach(-er, -ing).

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 25

see also: Bible Key Verses