Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 25:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 25:8 / KJV
8. Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
Psalms 25:8 / ASV
8. Good and upright is Jehovah: Therefore will he instruct sinners in the way.
Psalms 25:8 / BasicEnglish
8. Good and upright is the Lord: so he will be the teacher of sinners in the way.
Psalms 25:8 / Darby
8. Good and upright is Jehovah; therefore will he instruct sinners in the way:
Psalms 25:8 / Webster
8. Good and upright is the LORD: therefore will he teach sinners in the way.
Psalms 25:8 / Young
8. Good and upright [is] Jehovah, Therefore He directeth sinners in the way.

German Bible Translations

Psalm 25:8 / Luther
8. Der HERR ist gut und fromm; darum unterweist er die Sünder auf dem Wege.
Psalm 25:8 / Schlachter
8. Der HERR ist gut und gerecht, darum weist er die Sünder auf den Weg;

French Bible Translations

Psaumes 25:8 / Segond21
8. L'Eternel est bon et droit, c'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie à suivre.
Psaumes 25:8 / NEG1979
8. L’Eternel est bon et droit:C’est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.
Psaumes 25:8 / Segond
8. L'Eternel est bon et droit: C'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.
Psaumes 25:8 / Darby_Fr
8. L'Éternel est bon et droit; c'est pourquoi il enseignera le chemin aux pécheurs.
Psaumes 25:8 / Martin
8. [Teth.] L’Eternel est bon et droit, c'est pourquoi il enseignera aux pécheurs le chemin qu'ils doivent tenir.
Psaumes 25:8 / Ostervald
8. L'Éternel est bon et droit; c'est pourquoi il enseignera aux pécheurs le chemin qu'ils doivent suivre.

Versions with Strong Codes

Psalms 25 / KJV_Strong
8. Good[H2896] and upright[H3477] is the LORD:[H3068] therefore[H5921] [H3651] will he teach[H3384] sinners[H2400] in the way.[H1870]

Strong Code definitions

H2896 towb tobe from H2895; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, agood man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well):--beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, X fair (word), (be in) favour,fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, X most, pleasant, + pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well((-favoured)). see H2895

H3477 yashar yaw-shawr' from H3474; straight (literally or figuratively):--convenient, equity, Jasher, just, meet(-est), + pleased well right(-eous), straight, (most) upright(-ly, -ness).see H3474

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H3651 ken kane from H3559; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles):--+ after that(this, -ward, -wards), as ... as, + (for-)asmuch as yet, + be (for which) cause, + following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), X the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, + there (where)-fore, this, thus, true, well, X you.see H3559

H3384 yarah yaw-raw' or (2 Chr. 26:15) yara; {yaw-raw'}; a primitive root; properly, to flow as water (i.e. to rain); transitively, to lay or throw (especially an arrow, i.e. to shoot); figuratively, to point out (as if by aiming the finger), toteach:--(+) archer, cast, direct, inform, instruct, lay, shew, shoot, teach(-er,-ing), through.

H2400 chatta' khat-taw' intensively from H2398; a criminal, or one accounted guilty:--offender, sinful, sinner.see H2398

H1870 derek deh'-rek from H1869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, becauseof, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever). see H1869

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 25

see also: Bible Key Verses