Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 25:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 25:11 / KJV
11. For thy name's sake, O LORD, pardon mine iniquity; for it is great.
Psalms 25:11 / ASV
11. For thy name's sake, O Jehovah, Pardon mine iniquity, for it is great.
Psalms 25:11 / BasicEnglish
11. Because of your name, O Lord, let me have forgiveness for my sin, which is very great.
Psalms 25:11 / Darby
11. For thy name's sake, O Jehovah, thou wilt indeed pardon mine iniquity; for it is great.
Psalms 25:11 / Webster
11. For thy name's sake, O LORD, pardon my iniquity; for it is great.
Psalms 25:11 / Young
11. For Thy name's sake, O Jehovah, Thou hast pardoned mine iniquity, for it [is] great.

German Bible Translations

Psalm 25:11 / Luther
11. Um deines Namens willen, HERR, sei gnädig meiner Missetat, die da groß ist.
Psalm 25:11 / Schlachter
11. Um deines Namens willen, o HERR, vergib meine Schuld; denn sie ist groß!

French Bible Translations

Psaumes 25:11 / Segond21
11. C'est à cause de ton nom, Eternel, que tu pardonneras ma faute, car elle est grande.
Psaumes 25:11 / NEG1979
11. C’est à cause de ton nom, ô Eternel!Que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.
Psaumes 25:11 / Segond
11. C'est à cause de ton nom, ô Eternel! Que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.
Psaumes 25:11 / Darby_Fr
11. A cause de ton nom, ô Éternel! tu me pardonneras mon iniquité; car elle est grande.
Psaumes 25:11 / Martin
11. [Lamed.] Pour l'amour de ton Nom, ô Eternel! tu me pardonneras mon iniquité, quoiqu'elle soit grande.
Psaumes 25:11 / Ostervald
11. Pour l'amour de ton nom, ô Éternel, tu me pardonneras mon iniquité; car elle est grande.

Versions with Strong Codes

Psalms 25 / KJV_Strong
11. For thy name's sake,[H4616] [H8034] O LORD,[H3068] pardon[H5545] mine iniquity;[H5771] for[H3588] it[H1931] is great.[H7227]

Strong Code definitions

H4616 ma`an mah'-an from H6030; properly, heed, i.e. purpose; used only adverbially, on account of (as a motive or an aim), teleologically, in order that:--because of, to the end (intent) that, for (to,... 's sake), + lest, that, to.see H6030

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H5545 calach saw-lakh' a primitive root; to forgive:--forgive, pardon, spare.

H5771 `avon aw-vone' or oavown (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (7)) {aw-vone'}; from H5753; perversity, i.e. (moral) evil:--fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.see H7 see H5753

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.

H7227 rab rab by contracted from H7231; abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality):--(in) abound(-undance, -ant, -antly), captain, elder, enough, exceedingly, full, great(-ly, man, one), increase, long (enough, (time)), (do, have) many(-ifold, things, a time), ((ship-))master, mighty, more, (too, very) much, multiply(-tude), officer, often(-times), plenteous, populous, prince, process (of time), suffice(-lent).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 25

see also: Bible Key Verses