Psalms 77:18 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
18. The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
18. The voice of thy thunder was in the whirlwind; The lightnings lightened the world: The earth trembled and shook.
18. The voice of your thunder went rolling on; the world was flaming with the light of the storm; the earth was shaking.
18. The voice of thy thunder was in the whirlwind, lightnings lit up the world; the earth was troubled and it quaked.
18. The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
18. The voice of Thy thunder [is] in the spheres, Lightnings have lightened the world, The earth hath trembled, yea, it shaketh.
German Bible Translations
18. Es donnerte im Himmel, deine Blitze leuchteten auf dem Erdboden; das Erdreich regte sich und bebte davon.
18. (H77-19) deine Donnerstimme erschallte im Wirbelwind, die Blitze beleuchteten den Erdkreis, daß die Erde in Zittern und Beben geriet;
French Bible Translations
18. Les nuages ont déversé des torrents d'eau, le tonnerre a retenti dans le ciel, et tes flèches ont volé de tous côtés.
18. Les nuages versèrent de l’eau par torrents,Le tonnerre retentit dans les nues,Et tes flèches volèrent de toutes parts.
18. Ton tonnerre éclata dans le tourbillon, Les éclairs illuminèrent le monde; La terre s'émut et trembla.
18. La voix de ton tonnerre était dans le tourbillon, les éclairs ont illuminé le monde; la terre en a été émue et a tremblé.
18. Le son de ton tonnerre était accompagné de croulements, les éclairs ont éclairé la terre habitable, la terre en a été émue et en a tremblé.
18. Les nues se répandirent en eaux; les nuages tonnèrent; tes traits aussi volèrent çà et là.
Versions with Strong Codes
Psalms 77 / KJV_Strong18.
Strong Code definitions
H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.
H7482 ra`am rah'am from H7481; a peal of thunder:--thunder. see H7481
H1534 galgal gal-gal' by reduplication from H1556; a wheel; by analogy, a whirlwind; also dust (as whirled):--heaven, rolling thing, wheel.see H1556
H1300 baraq baw-rawk' from H1299; lightning; by analogy, a gleam; concretely, a flashing sword:--bright, glitter(-ing sword), lightning.
H215 'owr ore a primitive root; to be (causative, make) luminous (literally and metaphorically):--X break of day, glorious, kindle, (be, en-, give, show) light (-en, -ened), set on fire, shine.
H8398 tebel tay-bale' from H2986; the earth (as moist and therefore inhabited); by extension, the globe; by implication, its inhabitants; specifically, a partic. land, as Babylonia,Palestine:--habitable part, world. see H2986
H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.
H7264 ragaz raw-gaz' a primitive root; to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear):--be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth.
H7493 ra`ash raw-ash a primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. through fear; specifically, to spring (as a locust):--make afraid, (re-)move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 77
Thèmes : Lamentation pour Israël; Souvenir des miraclesRelated Sermons discussing Psalms 77
Themes : Lamentation pour Israël; Souvenir des miraclessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images