Psalms 77:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
10. And I said, This is my infirmity; [But I will remember] the years of the right hand of the Most High.
10. And I said, It is a weight on my spirit; but I will keep in mind the years of the right hand of the Most High.
10. Then said I, This is my weakness: -- the years of the right hand of the Most High
10. And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the Most High.
10. And I say: `My weakness is, The changes of the right hand of the Most High.'
German Bible Translations
10. Aber doch sprach ich: Ich muß das leiden; die rechte Hand des Höchsten kann alles ändern.
10. (H77-11) Und ich sprach: Ich will das leiden, die Änderungen, welche die rechte Hand des Höchsten getroffen hat.
French Bible Translations
10. Dieu a-t-il oublié de faire grâce? A-t-il, dans sa colère, retiré sa compassion?» Pause.
10. Dieu a-t-il oublié d’avoir compassion?A-t-il, dans sa colère, retiré sa miséricorde? – Pause.
10. Je dis: Ce qui fait ma souffrance, C'est que la droite du Très-Haut n'est plus la même...
10. Et je dis: C'est ici mon infirmité; -je me souviendrai des années de la droite du Très-haut,
10. Puis j'ai dit : c'est bien ce qui m'affaiblit; [mais] la droite du Souverain change.
10. Dieu a-t-il oublié d'avoir pitié? A-t-il dans sa colère fermé ses compassions?
Versions with Strong Codes
Psalms 77 / KJV_Strong10.
Strong Code definitions
H559 'amar aw-mar' a primitive root; to say (used with greatlatitude):--answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, X desire, determine, X expressly, X indeed, X intend, name, X plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), X still, X suppose, talk, tell, term, X that is, X think, use (speech), utter, X verily, X yet.
H1931 huw' hoo of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiyw {he}; a primitive word, the third person pronoun singular, he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are:--he, as for her, him(-self),it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
H2470 chalah khaw-law' a primitive root (compare 2342, 2470, 2490); properly, to be rubbed or worn; hence (figuratively) to be weak, sick, afflicted; or (causatively) to grieve, make sick; also to stroke (in flattering), entreat:--beseech, (be) diseased, (put to) grief, be grieved, (be) grievous, infirmity, intreat, layto, put to pain, X pray, make prayer, be (fall, make) sick, sore, be sorry, make suit (X supplication), woman in travail, be (become) weak, be wounded.see H2342 see H2470 see H2490
H8141 shaneh shaw-neh' (in plura or (feminine) shanah {shaw-naw'}; from H8138; a year (as a revolution of time):--+ whole age, X long, + old,year(X -ly). see H8138
H3225 yamiyn yaw-meen' from H3231; the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south:--+ left-handed, right (hand, side), south.see H3231
H5945 'elyown el-yone' from H5927; an elevation, i.e. (adj.) lofty (compar.); as title, the Supreme:--(Most, on) high(-er, -est),upper(-most). see H5927
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 77
Thèmes : Lamentation pour Israël; Souvenir des miraclesRelated Sermons discussing Psalms 77
Themes : Lamentation pour Israël; Souvenir des miraclessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images