Psalms 77:11 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
11. I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
11. I will make mention of the deeds of Jehovah; For I will remember thy wonders of old.
11. I will keep in mind the works of Jah: I will keep the memory of your wonders in the past.
11. Will I remember, -- the works of Jah; for I will remember thy wonders of old,
11. I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
German Bible Translations
11. Darum gedenke ich an die Taten des HERRN; ja, ich gedenke an deine vorigen Wunder
11. (H77-12) Ich will rühmen die Taten des HERRN; denn ich gedenke deiner vorigen Wunder
French Bible Translations
11. Je me dis: «Ce qui fait ma souffrance, c'est que la main droite du Très-Haut n'est plus la même.»
11. Je dis: Ce qui fait ma souffrance,C’est que la droite du Très-Haut n’est plus la même…
11. Je rappellerai les oeuvres de l'Eternel, Car je me souviens de tes merveilles d'autrefois;
11. Je me souviendrai des oeuvres de Jah; car je me souviendrai de tes merveilles d'autrefois,
11. Je me suis souvenu des exploits de l'Eternel; je me suis, dis-je, souvenu de tes merveilles d'autrefois.
11. Et j'ai dit: Voilà ce qui fait ma souffrance: C'est que la droite du Très-Haut a changé.
Versions with Strong Codes
Psalms 77 / KJV_Strong11.
Strong Code definitions
H2142 zakar zaw-kar' a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized),i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from H2145) to be male:--X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H4611 ma`alal mah-al-awl' from H5953; an act (good or bad):--doing, endeavour, invention, work.see H5953
H3050 Yahh yaw contraction for H3068, and meaning the same; Jah, the sacred name:--Jah, the Lord, most vehement. Compare names in "-iah," "- jah."see H3068
H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.
H2142 zakar zaw-kar' a primitive root; properly, to mark (so as to be recognized),i.e. to remember; by implication, to mention; also (as denominative from H2145) to be male:--X burn (incense), X earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, X still, think on, X well.
H6382 pele' peh'-leh from H6381; a miracle:--marvellous thing, wonder(-ful, -fully).see H6381
H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482
H6924 qedem keh'-dem or qedmah {kayd'-maw}; from H6923; the front, of place (absolutely, the fore part, relatively the East) or time (antiquity); often used adverbially (before, anciently, eastward):--aforetime, ancient (time), before, east (end, part, side, -ward), eternal, X ever(-lasting), forward, old, past. Compare 6926.see H6923 see H6926
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 77
Thèmes : Lamentation pour Israël; Souvenir des miraclesRelated Sermons discussing Psalms 77
Themes : Lamentation pour Israël; Souvenir des miraclessee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images