Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 66:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 66:8 / KJV
8. O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
Psalms 66:8 / ASV
8. Oh bless our God, ye peoples, And make the voice of his praise to be heard;
Psalms 66:8 / BasicEnglish
8. Give blessings to our God, O you peoples, let the voice of his praise be loud;
Psalms 66:8 / Darby
8. Bless our God, ye peoples, and make the voice of his praise to be heard;
Psalms 66:8 / Webster
8. O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard:
Psalms 66:8 / Young
8. Bless, ye peoples, our God, And sound the voice of His praise,

German Bible Translations

Psalm 66:8 / Luther
8. Lobet, ihr Völker, unsern Gott; lasset seinen Ruhm weit erschallen,
Psalm 66:8 / Schlachter
8. Preiset, ihr Nationen, unsern Gott, Lasset laut sein Lob erschallen,

French Bible Translations

Psaumes 66:8 / Segond21
8. Peuples, bénissez notre Dieu, faites retentir sa louange!
Psaumes 66:8 / NEG1979
8. Peuples, bénissez notre Dieu,Faites retentir sa louange!
Psaumes 66:8 / Segond
8. Peuples, bénissez notre Dieu, Faites retentir sa louange!
Psaumes 66:8 / Darby_Fr
8. Peuples, bénissez notre Dieu, et faites entendre la voix de sa louange.
Psaumes 66:8 / Martin
8. Peuples, bénissez notre Dieu, et faites retentir le son de sa louange.
Psaumes 66:8 / Ostervald
8. Peuples, bénissez notre Dieu, et faites entendre la voix de sa louange!

Versions with Strong Codes

Psalms 66 / KJV_Strong
8. O bless[H1288] our God,[H430] ye people,[H5971] and make the voice[H6963] of his praise[H8416] to be heard: [H8085]

Strong Code definitions

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H5971 `am am from H6004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.see H6004

H6963 qowl kole or qol {kole}; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound:--+ aloud, bleating, crackling, cry (+ out), fame, lightness, lowing, noise, + hold peace, (pro-)claim, proclamation, + sing, sound, + spark, thunder(-ing), voice, + yell.

H8416 thillah teh-hil-law' from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:--praise.see H1984

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 66

see also: Bible Key Verses