Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 66:18 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 66:18 / KJV
18. If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
Psalms 66:18 / ASV
18. If I regard iniquity in my heart, The Lord will not hear:
Psalms 66:18 / BasicEnglish
18. I said in my heart, The Lord will not give ear to me:
Psalms 66:18 / Darby
18. Had I regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.
Psalms 66:18 / Webster
18. If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me:
Psalms 66:18 / Young
18. Iniquity, if I have seen in my heart, The Lord doth not hear.

German Bible Translations

Psalm 66:18 / Luther
18. Wo ich Unrechtes vorhätte in meinem Herzen, so würde der HERR nicht hören;
Psalm 66:18 / Schlachter
18. Hätte ich Unrecht vorgehabt in meinem Herzen, so hätte der Herr nicht erhört;

French Bible Translations

Psaumes 66:18 / Segond21
18. Si j'avais eu l'injustice en vue dans mon coeur, le Seigneur ne m'aurait pas exaucé,
Psaumes 66:18 / NEG1979
18. Si j’avais conçu l’iniquité dans mon cœur,Le Seigneur ne m’aurait pas exaucé.
Psaumes 66:18 / Segond
18. Si j'avais conçu l'iniquité dans mon coeur, Le Seigneur ne m'aurait pas exaucé.
Psaumes 66:18 / Darby_Fr
18. Si j'avais regardé l'iniquité dans mon coeur, le Seigneur ne m'aurait pas écouté.
Psaumes 66:18 / Martin
18. Si j'eusse médité quelque outrage dans mon cœur, le Seigneur ne m'eût point écouté.
Psaumes 66:18 / Ostervald
18. Si j'eusse pensé quelque iniquité dans mon cœur, le Seigneur ne m'eût point écouté.

Versions with Strong Codes

Psalms 66 / KJV_Strong
18. If[H518] I regard[H7200] iniquity[H205] in my heart,[H3820] the Lord[H136] will not[H3808] hear[H8085] me:

Strong Code definitions

H518 'im eem a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrog., whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not:--(and, can-, doubtless, if, that) (not), + but, either, + except, +more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or,+ save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H205 'aven aw-ven' from an unused root perhaps meaning properly, to pant (hence, to exert oneself, usually in vain; to come to naught);strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol:--affliction, evil, false, idol,iniquity, mischief, mourners(-ing), naught, sorrow, unjust, unrighteous, vain ,vanity, wicked(-ness). Compare 369.

H3820 leb labe a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything:--+ care for, comfortably, consent, X considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart((-ed)), X heed, X I, kindly, midst, mind(-ed), X regard((-ed)), X themselves, X unawares, understanding, X well, willingly, wisdom.see H3824

H136 'Adonay ad-o-noy' am emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.see H113

H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

H8085 shama` shaw-mah' a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, X carefully, X certainly, consent, consider, be content, declare, X diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), X indeed, listen, make (a) noise, (be)obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, X surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 66

see also: Bible Key Verses