Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 66:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 66:14 / KJV
14. Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
Psalms 66:14 / ASV
14. Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.
Psalms 66:14 / BasicEnglish
14. Keeping the word which came from my lips, and which my mouth said, when I was in trouble.
Psalms 66:14 / Darby
14. Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
Psalms 66:14 / Webster
14. Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
Psalms 66:14 / Young
14. For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:

German Bible Translations

Psalm 66:14 / Luther
14. wie ich meine Lippen habe aufgetan und mein Mund geredet hat in meiner Not.
Psalm 66:14 / Schlachter
14. welche sich meinen Lippen entrungen haben und die mein Mund geredet hat, als mir bange war.

French Bible Translations

Psaumes 66:14 / Segond21
14. mes lèvres se sont ouvertes pour les exprimer, ma bouche les a prononcés quand j'étais dans la détresse.
Psaumes 66:14 / NEG1979
14. Pour eux mes lèvres se sont ouvertes,Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse.
Psaumes 66:14 / Segond
14. Pour eux mes lèvres se sont ouvertes, Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse.
Psaumes 66:14 / Darby_Fr
14. Ce que mes lèvres ont proféré, et que ma bouche a dit dans ma détresse.
Psaumes 66:14 / Martin
14. Lesquels mes lèvres ont proférés, et que ma bouche a prononcés, lorsque j'étais en détresse.
Psaumes 66:14 / Ostervald
14. Que mes lèvres ont proférés et que ma bouche a prononcés dans ma détresse.

Versions with Strong Codes

Psalms 66 / KJV_Strong
14. Which[H834] my lips[H8193] have uttered,[H6475] and my mouth[H6310] hath spoken,[H1696] when I was in trouble.[H6862]

Strong Code definitions

H834 'aher ash-er' a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.:--X after, X alike, as (soon as), because, X every, for, + forasmuch, + from whence, + how(-soever), X if, (so) that ((thing) which, wherein), X though, + until, + whatsoever, when, where(+ -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, + whither(- soever), who(-m, -soever, -se). As it isindeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

H8193 saphah saw-faw' or (in dual and plural) sepheth {sef-eth'}; probably from5595 or 8192 through the idea of termination (compare 5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.):--band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, ((sea-))shore, side, speech, talk, (vain) words. see H5595 see H8192 see H5490

H6475 patsah paw-tsaw' a primitive root; to rend, i.e. open (especially the mouth):--deliver, gape, open, rid, utter.

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H1696 dabar daw-bar' a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue:--answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think,use (entreaties), utter, X well, X work.

H6862 tsar tsar or tsar {tsawr}; from H6887; narrow; (as a noun) a tight place (usually figuratively, i.e. trouble); also a pebble (as in 6864); (transitive) an opponent (as crowding):--adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.see H6887 see H6864

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 66

see also: Bible Key Verses