Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 66:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 66:5 / KJV
5. Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men.
Psalms 66:5 / ASV
5. Come, and see the works of God; [He is] terrible in his doing toward the children of men.
Psalms 66:5 / BasicEnglish
5. Come and see the works of God: he is to be feared in all he does to the children of men.
Psalms 66:5 / Darby
5. Come and see the works of God: he is terrible in [his] doings toward the children of men.
Psalms 66:5 / Webster
5. Come and see the works of God: he is terrible in his doing towards the children of men.
Psalms 66:5 / Young
5. Come ye, and see the works of God, Fearful acts toward the sons of men.

German Bible Translations

Psalm 66:5 / Luther
5. Kommet her und sehet an die Werke Gottes, der so wunderbar ist in seinem Tun unter den Menschenkindern.
Psalm 66:5 / Schlachter
5. Kommt her und schauet die Werke Gottes, dessen Tun an den Menschenkindern so wunderbar ist!

French Bible Translations

Psaumes 66:5 / Segond21
5. Venez voir ce que Dieu a fait! Il est redoutable quand il agit envers les hommes.
Psaumes 66:5 / NEG1979
5. Venez et contemplez les œuvres de Dieu!Il est redoutable quand il agit sur les fils de l’homme.
Psaumes 66:5 / Segond
5. Venez et contemplez les oeuvres de Dieu! Il est redoutable quand il agit sur les fils de l'homme.
Psaumes 66:5 / Darby_Fr
5. Venez, et voyez les oeuvres de Dieu: il est terrible dans ses actes envers les fils des hommes.
Psaumes 66:5 / Martin
5. Venez, et voyez les œuvres de Dieu : il est terrible en exploits sur les fils des hommes.
Psaumes 66:5 / Ostervald
5. Venez, et voyez les œuvres de Dieu; il est redoutable dans ce qu'il fait envers les fils des hommes.

Versions with Strong Codes

Psalms 66 / KJV_Strong
5. Come[H1980] and see[H7200] the works[H4659] of God:[H430] he is terrible[H3372] in his doing[H5949] toward[H5921] the children[H1121] of men.[H120]

Strong Code definitions

H1980 halak haw-lak' akin to H3212; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively):--(all) along,apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, + be eased, enter, exercise (self), + follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), + greater, grow, be wont to haunt, lead, march, X more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), + send, speedily, spread, still, surely, + tale-bearer, + travel(-ler), walk (abroad,on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-)faring man, X be weak, whirl.see H3212

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H4659 miph`al mif-awl' or (feminine) miph.alah {mif-aw-law'}; from H6466; a performance:--work.see H6466

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H3372 yare' yaw-ray' a primitive root; to fear; morally, to revere; caus. to frighten:--affright, be (make) afraid, dread(-ful), (put in) fear(-ful, -fully, -ing), (be had in) reverence(-end), X see, terrible (act, -ness, thing).

H5949 `aliylah al-ee-law' or malilah {al-ee-law'}; from H5953 in the sense of effecting; an exploit (of God), or a performance (of man, often in a bad sense); by implication, an opportunity:--act(-ion), deed, doing, invention, occasion, work.see H5953

H5921 `al al properly, the same as H5920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow):--above, accordingto(-ly), after, (as) against, among, and, X as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, X both and, by (reason of), X had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-)on, over, than, through(-out), to, touching, X with.see H5920

H1121 ben bane from H1129; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like 1, 251, etc.)):--+ afflicted, age, (Ahoh-)(Ammon-) (Hachmon-) (Lev-)ite, (anoint-)ed one, appointed to, (+) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-)ian, one born, bough, branch, breed, + (young) bullock, + (young) calf, X came up in, child, colt, X common, X corn, daughter, X of first, + firstborn, foal, + very fruitful, + postage, X in, + kid, + lamb, (+) man, meet, + mighty, + nephew, old, (+) people, + rebel, + robber, X servant born, X soldier, son, +spark, + steward, + stranger, X surely, them of, + tumultuous one, + valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.see H1129&volume=KJV_strong' target='_self' >H1129 see H1 see H251

H120 'adam aw-dawm' from H119; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.):--X another, + hypocrite, + common sort, X low, man (mean, of low degree), person.see H119

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 66

see also: Bible Key Verses