Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 66:4 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 66:4 / KJV
4. All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah.
Psalms 66:4 / ASV
4. All the earth shall worship thee, And shall sing unto thee; They shall sing to thy name. Selah
Psalms 66:4 / BasicEnglish
4. Let all the earth give you worship, and make songs to you; let them make songs to your name. (Selah.)
Psalms 66:4 / Darby
4. All the earth shall worship thee, and sing psalms unto thee: they shall sing forth thy name. Selah.
Psalms 66:4 / Webster
4. All the earth shall worship thee, and shall sing to thee; they shall sing to thy name. Selah.
Psalms 66:4 / Young
4. All the earth do bow to Thee, They sing praise to Thee, they praise Thy name.' Selah.

German Bible Translations

Psalm 66:4 / Luther
4. Alles Land bete dich an und lobsinge dir, lobsinge deinem Namen." (Sela.)
Psalm 66:4 / Schlachter
4. Alle Welt bete dich an und lobsinge dir, lobsinge deinem Namen! (Pause.)

French Bible Translations

Psaumes 66:4 / Segond21
4. Toute la terre t'adore et chante en ton honneur, elle chante ton nom.»            – Pause.
Psaumes 66:4 / NEG1979
4. Toute la terre t’adore et chante en ton honneur;Elle chante ton nom. – Pause.
Psaumes 66:4 / Segond
4. Toute la terre se prosterne devant toi et chante en ton honneur; Elle chante ton nom. -Pause.
Psaumes 66:4 / Darby_Fr
4. Toute la terre se prosternera devant toi, et chantera tes louanges; elle chantera ton nom. Sélah.
Psaumes 66:4 / Martin
4. Toute la terre se prosternera devant toi, et te psalmodiera; elle psalmodiera ton Nom; Sélah.
Psaumes 66:4 / Ostervald
4. Toute la terre se prosternera devant toi; elle chantera en ton honneur, elle chantera ton nom. (Sélah.)

Versions with Strong Codes

Psalms 66 / KJV_Strong
4. All[H3605] the earth[H776] shall worship[H7812] thee, and shall sing[H2167] unto thee; they shall sing[H2167] to thy name.[H8034] Selah.[H5542]

Strong Code definitions

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H7812 shachah shaw-khaw' a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God):--bow (self) down,crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.

H2167 zamar zaw-mar' a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to makemusic, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:--give praise, sing forth praises, psalms.see H2168

H2167 zamar zaw-mar' a primitive root (perhaps ident. with 2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e. play upon it; to makemusic, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music:--give praise, sing forth praises, psalms.see H2168

H8034 shem shame a primitive word (perhaps rather from H7760 through the idea of definite and conspicuous position; compare 8064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base,(in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. see H7760see H8064

H5542 celah seh'-law from H5541; suspension (of music), i.e. pause:--Selah. see H5541

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 66

see also: Bible Key Verses