Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 66:17 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 66:17 / KJV
17. I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
Psalms 66:17 / ASV
17. I cried unto him with my mouth, And he was extolled with my tongue.
Psalms 66:17 / BasicEnglish
17. My voice went up to him, and I was lifted up from the underworld.
Psalms 66:17 / Darby
17. I called unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
Psalms 66:17 / Webster
17. I cried to him with my mouth, and he was extolled with my tongue.
Psalms 66:17 / Young
17. Unto Him [with] my mouth I have called, And exaltation [is] under my tongue.

German Bible Translations

Psalm 66:17 / Luther
17. Zu ihm rief ich mit meinem Munde, und pries ihn mit meiner Zunge.
Psalm 66:17 / Schlachter
17. Zu ihm rief ich mit meinem Munde, und Lobpreis war auf meiner Zunge.

French Bible Translations

Psaumes 66:17 / Segond21
17. J'ai crié à lui de ma bouche, et ma langue a célébré sa louange.
Psaumes 66:17 / NEG1979
17. J’ai crié à lui de ma bouche,Et la louange a été sur ma langue.
Psaumes 66:17 / Segond
17. J'ai crié à lui de ma bouche, Et la louange a été sur ma langue.
Psaumes 66:17 / Darby_Fr
17. J'ai crié à lui de ma bouche, et il a été exalté par ma langue.
Psaumes 66:17 / Martin
17. Je l'ai invoqué de ma bouche, et il a été exalté par ma langue.
Psaumes 66:17 / Ostervald
17. Je l'ai invoqué de ma bouche; aussi ma langue l'exaltera.

Versions with Strong Codes

Psalms 66 / KJV_Strong
17. I cried[H7121] unto[H413] him with my mouth,[H6310] and he was extolled[H7318] with[H8478] my tongue.[H3956]

Strong Code definitions

H7121 qara' kaw-raw' a primitive root (rather identical with 7122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.see H7122

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H7318 rowmam ro-mawm' from H7426; exaltation, i.e. (figuratively and specifically) praise:--be extolled.see H7426

H8478 tachath takh'-ath from the same as H8430; the bottom (as depressed); only adverbially, below (often with prepositional prefix underneath), in lieu of, etc.:--as, beneath, X flat,in(-stead), (same) place (where...is), room, for...sake, stead of, under, X unto, X when...was mine, whereas, (where-)fore, with.see H8430

H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 66

see also: Bible Key Verses