Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 55:9 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 55:9 / KJV
9. Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psalms 55:9 / ASV
9. Destroy, O Lord, [and] divide their tongue; For I have seen violence and strife in the city.
Psalms 55:9 / BasicEnglish
9. Send destruction on them, O Lord, make a division of tongues among them: for I have seen fighting and violent acts in the town.
Psalms 55:9 / Darby
9. Swallow [them] up, Lord; divide their tongue: for I have seen violence and strife in the city.
Psalms 55:9 / Webster
9. Destroy, O Lord, and divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
Psalms 55:9 / Young
9. Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.

German Bible Translations

Psalm 55:9 / Luther
9. Mache ihre Zunge uneins, HERR, und laß sie untergehen; denn ich sehe Frevel und Hader in der Stadt.
Psalm 55:9 / Schlachter
9. (H55-10) Verwirre sie, HERR, mach uneins ihre Zungen, denn ich sehe in der Stadt Gewalttätigkeit und Streit!

French Bible Translations

Psaumes 55:9 / Segond21
9. Je m'échapperais bien vite, plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.»
Psaumes 55:9 / NEG1979
9. Je m’échapperais en toute hâte,Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.
Psaumes 55:9 / Segond
9. Réduis à néant, Seigneur, divise leurs langues! Car je vois dans la ville la violence et les querelles;
Psaumes 55:9 / Darby_Fr
9. Engloutis -les, Seigneur! divise leur langue; car j'ai vu la violence et les querelles dans la ville.
Psaumes 55:9 / Martin
9. Seigneur, engloutis-les, divise leur langue; car j'ai vu la violence et les querelles en la ville.
Psaumes 55:9 / Ostervald
9. Je me hâterais de m'échapper, loin du vent violent, loin de la tempête.

Versions with Strong Codes

Psalms 55 / KJV_Strong
9. Destroy,[H1104] O Lord,[H136] and divide[H6385] their tongues:[H3956] for[H3588] I have seen[H7200] violence[H2555] and strife[H7379] in the city.[H5892]

Strong Code definitions

H1104 bala` baw-lah' a primitive root; to make away with (specifically by swallowing); generally, to destroy:--cover, destroy, devour, eat up, be at end, spend up, swallow down (up).

H136 'Adonay ad-o-noy' am emphatic form of H113; the Lord (used as a proper name of God only):--(my) Lord.see H113

H6385 palag paw-lag' a primitive root; to split (literally or figuratively):--divide.

H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H7200 ra'ah raw-aw' a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative):--advise self, appear, approve, behold, X certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, X indeed, X joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, X be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), X sight of others, (e-)spy, stare, X surely, X think, view, visions.

H2555 chamac khaw-mawce' from H2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain:--cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.see H2554

H7379 riyb reeb or rib {reeb}; from H7378; a contest (personal or legal):--+ adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.see H7378

H5892 `iyr eer or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4){aw-yar'}; from H5782 a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post):--Ai (from margin), city, court (from margin), town. see H5782

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 55

see also: Bible Key Verses