Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 55:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 55:8 / KJV
8. I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
Psalms 55:8 / ASV
8. I would haste me to a shelter From the stormy wind and tempest.
Psalms 55:8 / BasicEnglish
8. I would quickly take cover from the driving storm and from the violent wind.
Psalms 55:8 / Darby
8. I would hasten my escape from the stormy wind, from the tempest.
Psalms 55:8 / Webster
8. I would hasten my escape from the windy storm and tempest.
Psalms 55:8 / Young
8. I hasten escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.

German Bible Translations

Psalm 55:8 / Luther
8. Ich wollte eilen, daß ich entrönne vor dem Sturmwind und Wetter.
Psalm 55:8 / Schlachter
8. (H55-9) ich wollte zu meinem Zufluchtsort eilen vor dem sausenden Wind und Sturm. (Pause.)

French Bible Translations

Psaumes 55:8 / Segond21
8. Oui, je fuirais bien loin, j'irais habiter au désert.        – Pause.
Psaumes 55:8 / NEG1979
8. Voici, je fuirais bien loin,J’irais séjourner au désert; – Pause.
Psaumes 55:8 / Segond
8. Je m'échapperais en toute hâte, Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête.
Psaumes 55:8 / Darby_Fr
8. Je me hâterais de m'échapper loin du vent de tempête, loin de l'ouragan.
Psaumes 55:8 / Martin
8. Je me hâterais de me garantir de ce vent excité par la tempête.
Psaumes 55:8 / Ostervald
8. Voilà, je m'enfuirais bien loin, je me tiendrais au désert. (Sélah.)

Versions with Strong Codes

Psalms 55 / KJV_Strong
8. I would hasten[H2363] my escape[H4655] from the windy[H4480] [H7307] storm[H5584] and tempest.[H4480] [H5591]

Strong Code definitions

H2363 chuwsh koosh a primitive root; to hurry; figuratively, to be eager with excitement or enjoyment:--(make) haste(-n), ready.

H4655 miphlat mif-lawt' see H6403

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306

H5584 ca`ah saw-aw' a primitive root; to rush:--storm.

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H5591 ca`ar sah'-ar or (feminine) ctarah {seh-aw-raw'}; from H5590; a hurricane:--storm(-y), tempest, whirlwind.see H5590

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 55

see also: Bible Key Verses