Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 35:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 35:5 / KJV
5. Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
Psalms 35:5 / ASV
5. Let them be as chaff before the wind, And the angel of Jehovah driving [them] on.
Psalms 35:5 / BasicEnglish
5. Let them be like dust from the grain before the wind; let the angel of the Lord send them in flight.
Psalms 35:5 / Darby
5. Let them be as chaff before the wind, and let the angel of Jehovah drive [them] away;
Psalms 35:5 / Webster
5. Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.
Psalms 35:5 / Young
5. They are as chaff before wind, And a messenger of Jehovah driving away.

German Bible Translations

Psalm 35:5 / Luther
5. Sie müssen werden wie Spreu vor dem Winde, und der Engel des Herrn stoße sie weg.
Psalm 35:5 / Schlachter
5. Sie müssen werden wie Spreu vor dem Winde, und der Engel des HERRN vertreibe sie!

French Bible Translations

Psaumes 35:5 / Segond21
5. Qu'ils soient comme la paille emportée par le vent, et que l'ange de l'Eternel les chasse!
Psaumes 35:5 / NEG1979
5. Qu’ils soient comme la balle emportée par le vent,Et que l’ange de l’Eternel les chasse!
Psaumes 35:5 / Segond
5. Qu'ils soient comme la balle emportée par le vent, Et que l'ange de l'Eternel les chasse!
Psaumes 35:5 / Darby_Fr
5. Qu'ils soient comme la balle devant le vent, et que l'ange de l'Éternel les chasse!
Psaumes 35:5 / Martin
5. Qu'ils soient comme de la balle exposée au vent, et que l'Ange de l'Eternel les chasse çà et là.
Psaumes 35:5 / Ostervald
5. Qu'ils soient comme la paille livrée au vent, et que l'ange de l'Éternel les chasse!

Versions with Strong Codes

Psalms 35 / KJV_Strong
5. Let them be[H1961] as chaff[H4671] before[H6440] the wind:[H7307] and let the angel[H4397] of the LORD[H3068] chase[H1760] them.

Strong Code definitions

H1961 hayah haw-yaw a primitive root (compare 1933); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary):--beacon, X altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, + follow, happen, X have, last, pertain, quit(one-)self, require, X use. see H1933

H4671 mots motes or mowts (Zephaniah 2:2) {motes}; from H4160; chaff (as pressed out, i.e. winnowed or (rather) threshedloose):--chaff. see H4160

H6440 paniym paw-neem' plural (but always as singular) of an unused noun (paneh{paw-neh'}; from H6437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, X as (long as), at, + battle, + because (of),+ beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-ertime, -ward), from, front, heaviness, X him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), X me, + meet, X more than, mouth, of, off, (of) old (time), X on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, X shewbread, sight, state, straight, + street,X thee, X them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in,+ -stand), X ye, X you. see H6437

H7307 ruwach roo'-akh from H7306; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions):--air, anger, blast, breath, X cool, courage, mind, X quarter, X side, spirit((-ual)), tempest, X vain, ((whirl-))wind(-y).see H7306

H4397 mal'ak mal-awk' from an unused root meaning to despatch as a deputy; a messenger; specifically, of God, i.e. an angel (also a prophet, priest or teacher):--ambassador, angel, king, messenger.

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1760 dachah daw-khaw' or dachach {Jer. 23:12) {daw-khakh'}; a primitive root; to push down:--chase, drive away (on), overthrow, outcast, X sore, thrust, totter.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 35

see also: Bible Key Verses