Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 35:28 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 35:28 / KJV
28. And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.
Psalms 35:28 / ASV
28. And my tongue shall talk of thy righteousness [And] of thy praise all the day long.
Psalms 35:28 / BasicEnglish
28. And my tongue will be talking of your righteousness and of your praise all the day.
Psalms 35:28 / Darby
28. And my tongue shall talk of thy righteousness, [and] of thy praise, all the day.
Psalms 35:28 / Webster
28. And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.
Psalms 35:28 / Young
28. And my tongue uttereth Thy righteousness, All the day Thy praise!

German Bible Translations

Psalm 35:28 / Luther
28. Und meine Zunge soll reden von deiner Gerechtigkeit und dich täglich preisen.
Psalm 35:28 / Schlachter
28. Und meine Zunge soll dichten von deiner Gerechtigkeit, allezeit von deinem Ruhm!

French Bible Translations

Psaumes 35:28 / Segond21
28. Alors ma langue célébrera ta justice et ta louange tous les jours.
Psaumes 35:28 / NEG1979
28. Et ma langue célébrera ta justice,Elle dira tous les jours ta louange.
Psaumes 35:28 / Segond
28. Et ma langue célébrera ta justice, Elle dira tous les jours ta louange.
Psaumes 35:28 / Darby_Fr
28. Et ma langue redira ta justice, ta louange, tout le jour.
Psaumes 35:28 / Martin
28. Alors ma langue s'entretiendra de ta justice [et] de ta louange tout le jour.
Psaumes 35:28 / Ostervald
28. Alors ma langue racontera ta justice, et tous les jours elle dira tes louanges.

Versions with Strong Codes

Psalms 35 / KJV_Strong
28. And my tongue[H3956] shall speak[H1897] of thy righteousness[H6664] and of thy praise[H8416] all[H3605] the day[H3117] long.

Strong Code definitions

H3956 lashown law-shone' or lashon {law-shone'}; also (in plural) feminine lshonah{lesh-o-naw'}; from H3960; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech),and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water):--+ babbler,bay, + evil speaker, language, talker, tongue, wedge.see H3960

H1897 hagah daw-gaw' a primitive root (compare 1901); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder:--imagine, meditate, mourn, mutter, roar, X sore, speak, study, talk, utter.see H1901

H6664 tsedeq tseh'-dek from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity:--X even, (X that which is altogether) just(-ice), ((un-))right(-eous) (cause, -ly, - ness).see H6663

H8416 thillah teh-hil-law' from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:--praise.see H1984

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 35

see also: Bible Key Verses