Psalms 147:10 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
10. He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
10. He delighteth not in the strength of the horse: He taketh no pleasure in the legs of a man.
10. He has no delight in the strength of a horse; he takes no pleasure in the legs of a man.
10. He delighteth not in the strength of the horse, he taketh not pleasure in the legs of a man;
10. He delighteth not in the strength of the horse: he taketh not pleasure in the legs of a man.
10. Not in the might of the horse doth He delight, Not in the legs of a man is He pleased.
German Bible Translations
10. Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses noch Gefallen an eines Mannes Schenkeln.
10. Er hat nicht Lust an der Stärke des Rosses, noch Gefallen an den Schenkeln des Mannes;
French Bible Translations
10. Ce n'est pas la vigueur du cheval qu'il apprécie, ce n'est pas aux mollets de l'homme qu'il prend plaisir:
10. Ce n’est pas dans la vigueur du cheval qu’il se complaît,Ce n’est pas dans les jambes de l’homme qu’il met son plaisir;
10. Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu'il se complaît, Ce n'est pas dans les jambes de l'homme qu'il met son plaisir;
10. Il ne trouve pas son plaisir en la force du cheval, il ne se complaît pas aux jambes de l'homme.
10. Il ne prend point de plaisir en la force du cheval; il ne fait point cas des jambières de l'homme.
10. Il ne se complaît point en la force du cheval; il ne fait point cas des hommes légers à la course.
Versions with Strong Codes
Psalms 147 / KJV_Strong10.
Strong Code definitions
H2654 chaphets khaw-fates' a primitive root; properly, to incline to; by implication (literally but rarely) to bend; figuratively, to be pleased with, desire:--X any at all, (have, take) delight, desire, favour, like, move, be (well) pleased, have pleasure, will, would.
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H1369 gbuwrah gheb-oo-raw' feminine passive participle from the same as H1368; force (literally or figuratively); by implication, valor, victory:-- force, mastery, might, mighty (act, power), power, strength. see H1368
H5483 cuwc soos or cuc {soos}; from an unused root meaning to skip (properly, for joy); a horse (as leaping); also a swallow (from its rapid flight):--crane, horse((-back, -hoof)). Compare 6571.see H6571
H3808 lo' lo or lowi {lo}; or loh (Deut. 3:11) {lo}; a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles (as follows):--X before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), (X as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.
H7521 ratsah raw-tsaw' a primitive root; to be pleased with; specifically, to satisfy a debt:--(be) accept(-able), accomplish, set affection, approve, consent with, delight (self), enjoy, (be,have a) favour(-able), like, observe, pardon, (be, have, take) please(-ure), reconcile self.
H7785 showq shoke from H7783; the (lower) leg (as a runner):--hip, leg, shoulder, thigh.see H7783
H376 'iysh eesh contracted for H582 (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed intranslation):--also, another, any (man), a certain, + champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-,husband-)man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), + none, one, people, person, + steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare 802.see H582 see H802
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 147
Thèmes : Louange finale; Hymne de louangeRelated Sermons discussing Psalms 147
Themes : Louange finale; Hymne de louangesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images