Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 136:21 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 136:21 / KJV
21. And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever:
Psalms 136:21 / ASV
21. And gave their land for a heritage; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Psalms 136:21 / BasicEnglish
21. And gave their land to his people for a heritage: for his mercy is unchanging for ever.
Psalms 136:21 / Darby
21. And gave their land for an inheritance, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Psalms 136:21 / Webster
21. And gave their land for a heritage: for his mercy endureth for ever:
Psalms 136:21 / Young
21. And He gave their land for inheritance, For to the age [is] His kindness.

German Bible Translations

Psalm 136:21 / Luther
21. und gab ihr Land zum Erbe, denn seine Güte währet ewiglich,
Psalm 136:21 / Schlachter
21. und ihr Land als Erbe gab; denn seine Gnade währt ewiglich!

French Bible Translations

Psaumes 136:21 / Segond21
21. Il a donné leur pays en héritage, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
Psaumes 136:21 / NEG1979
21. Et donna leur pays en héritage,Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaumes 136:21 / Segond
21. Et donna leur pays en héritage, Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaumes 136:21 / Darby_Fr
21. Et a donné leur pays en héritage, car sa bonté demeure à toujours, -
Psaumes 136:21 / Martin
21. Et a donné leur pays en héritage; parce que sa bonté demeure à toujours;
Psaumes 136:21 / Ostervald
21. Et a donné leur pays en héritage, car sa miséricorde dure éternellement;

Versions with Strong Codes

Psalms 136 / KJV_Strong
21. And gave[H5414] their land[H776] for a heritage:[H5159] for[H3588] his mercy[H2617] endureth forever: [H5769]

Strong Code definitions

H5414 nathan naw-than' a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.):--add, apply, appoint, ascribe, assign, X avenge, X be ((healed)), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, + cry, deliver (up), direct, distribute, do, X doubtless, X without fail, fasten, frame, X get, give (forth, over, up), grant, hang (up), X have, X indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), + lie, lift up, make, + O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, Xpull , put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), + sing, + slander, strike, (sub-)mit, suffer, X surely, X take, thrust, trade, turn, utter, + weep, + willingly, + withdraw, + would (to) God, yield.

H776 'erets eh'-rets from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, X natins, way, + wilderness, world.

H5159 nachalah nakh-al-aw' from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony orportion:--heritage, to inherit, inheritance, possession. Compare 5158.see H5157 see H5158

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 136

see also: Bible Key Verses