Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 136:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 136:14 / KJV
14. And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
Psalms 136:14 / ASV
14. And made Israel to pass through the midst of it; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Psalms 136:14 / BasicEnglish
14. And let Israel go through it: for his mercy is unchanging for ever:
Psalms 136:14 / Darby
14. And made Israel to pass through the midst of it, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Psalms 136:14 / Webster
14. And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever:
Psalms 136:14 / Young
14. And caused Israel to pass through its midst, For to the age [is] His kindness,

German Bible Translations

Psalm 136:14 / Luther
14. und ließ Israel hindurchgehen, denn seine Güte währet ewiglich;
Psalm 136:14 / Schlachter
14. und Israel mitten hindurchführte; denn seine Gnade währt ewiglich!

French Bible Translations

Psaumes 136:14 / Segond21
14. il a fait passer Israël en plein milieu, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
Psaumes 136:14 / NEG1979
14. Qui fit passer Israël au milieu d’elle,Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaumes 136:14 / Segond
14. Qui fit passer Israël au milieu d'elle, Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaumes 136:14 / Darby_Fr
14. Et a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa bonté demeure à toujours;
Psaumes 136:14 / Martin
14. Et a fait passer Israël par le milieu d'elle; parce que sa bonté demeure à toujours :
Psaumes 136:14 / Ostervald
14. Qui a fait passer Israël au milieu d'elle, car sa miséricorde dure éternellement;

Versions with Strong Codes

Psalms 136 / KJV_Strong
14. And made Israel[H3478] to pass through[H5674] the midst[H8432] of it: for[H3588] his mercy[H2617] endureth forever: [H5769]

Strong Code definitions

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H5674 `abar aw-bar' a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation):--alienate, alter, X at all, beyond, bring (over,through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, X speedily, X sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.

H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 136

see also: Bible Key Verses