Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 136:19 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 136:19 / KJV
19. Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
Psalms 136:19 / ASV
19. Sihon king of the Amorites; For his lovingkindness [endureth] forever;
Psalms 136:19 / BasicEnglish
19. Sihon, king of the Amorites: for his mercy is unchanging for ever:
Psalms 136:19 / Darby
19. Sihon king of the Amorites, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Psalms 136:19 / Webster
19. Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever:
Psalms 136:19 / Young
19. Even Sihon king of the Amorite, For to the age [is] His kindness.

German Bible Translations

Psalm 136:19 / Luther
19. Sihon, der Amoriter König, denn seine Güte währet ewiglich
Psalm 136:19 / Schlachter
19. Sihon, den König der Amoriter; denn seine Gnade währt ewiglich!

French Bible Translations

Psaumes 136:19 / Segond21
19. Sihon, le roi des Amoréens, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
Psaumes 136:19 / NEG1979
19. Sihon, roi des Amoréens,Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaumes 136:19 / Segond
19. Sihon, roi des Amoréens, Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaumes 136:19 / Darby_Fr
19. Sihon, roi des Amoréens, car sa bonté demeure à toujours,
Psaumes 136:19 / Martin
19. [Savoir], Sihon Roi des Amorrhéens; parce que sa bonté demeure à toujours;
Psaumes 136:19 / Ostervald
19. Sihon, roi des Amoréens, car sa miséricorde dure éternellement;

Versions with Strong Codes

Psalms 136 / KJV_Strong
19. Sihon[H5511] king[H4428] of the Amorites:[H567] for[H3588] his mercy[H2617] endureth forever: [H5769]

Strong Code definitions

H5511 Ciychown see-khone' or Ciychon {see-khone'}; from the same as H5477; tempestuous; Sichon, an Amoritish king:--Sihon.see H5477

H4428 melek meh'-lek from H4427; a king:--king, royal. see H4427

H567 'Emoriy em-o-ree' probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer;an Emorite, one of the Canaanitish tribes:--Amorite. see H559

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 136

see also: Bible Key Verses