Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 136:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 136:11 / KJV
11. And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
Psalms 136:11 / ASV
11. And brought out Israel from among them; For his lovingkindness [endureth] for ever;
Psalms 136:11 / BasicEnglish
11. And took out Israel from among them: for his mercy is unchanging for ever:
Psalms 136:11 / Darby
11. And brought out Israel from among them, for his loving-kindness [endureth] for ever,
Psalms 136:11 / Webster
11. And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever:
Psalms 136:11 / Young
11. And bringing forth Israel from their midst, For to the age [is] His kindness.

German Bible Translations

Psalm 136:11 / Luther
11. und führte Israel heraus, denn seine Güte währet ewiglich
Psalm 136:11 / Schlachter
11. und Israel aus ihrer Mitte führte; denn seine Gnade währt ewiglich!

French Bible Translations

Psaumes 136:11 / Segond21
11. il a fait sortir Israël du milieu d'eux, – Oui, sa bonté dure éternellement. –
Psaumes 136:11 / NEG1979
11. Et fit sortir Israël du milieu d’eux,Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaumes 136:11 / Segond
11. Et fit sortir Israël du milieu d'eux, Car sa miséricorde dure à toujours!
Psaumes 136:11 / Darby_Fr
11. Et a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa bonté demeure à toujours, -
Psaumes 136:11 / Martin
11. Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux; parce que sa bonté demeure à toujours.
Psaumes 136:11 / Ostervald
11. Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux, car sa miséricorde dure éternellement;

Versions with Strong Codes

Psalms 136 / KJV_Strong
11. And brought out[H3318] Israel[H3478] from among[H4480] [H8432] them: for[H3588] his mercy[H2617] endureth forever: [H5769]

Strong Code definitions

H3318 yatsa' yaw-tsaw' a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.:--X after, appear, X assuredly, bear out, X begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), + be condemned,depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, Xscarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, X still, X surely, take forth (out), at any time, X to (and fro), utter.

H3478 Yisra'el yis-raw-ale' from H8280 and 410; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity:--Israel.see H8280 see H410

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8432 tavek taw'-vek from an unused root meaning to sever; a bisection, i.e. (by implication) the centre:--among(-st), X between, half, X (there- ,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), X out (of), X through, X with(-in).

H3588 kiy kee a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedentor consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed:--and, + (forasmuch, inasmuch, where-)as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al- )though, + till, truly, + until, when,whether, while, whom, yea, yet.

H2617 checed kheh'-sed from H2616; kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty:--favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-)kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.see H2616

H5769 `owlam o-lawm' or lolam {o-lawm'}; from H5956; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future),i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always:--alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for,(n-))ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world (+ without end). Compare 5331, 5703.see H5956 see H5331 see H5703

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 136

see also: Bible Key Verses