Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 135:20 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 135:20 / KJV
20. Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Psalms 135:20 / ASV
20. O house of Levi, bless ye Jehovah: Ye that fear Jehovah, bless ye Jehovah.
Psalms 135:20 / BasicEnglish
20. Give praise to the Lord, O sons of Levi: let all the worshippers of the Lord give him praise.
Psalms 135:20 / Darby
20. House of Levi, bless ye Jehovah; ye that fear Jehovah, bless Jehovah.
Psalms 135:20 / Webster
20. Bless the LORD, O house of Levi: ye that fear the LORD, bless the LORD.
Psalms 135:20 / Young
20. O house of Levi, bless ye Jehovah, Those fearing Jehovah, bless ye Jehovah.

German Bible Translations

Psalm 135:20 / Luther
20. Ihr vom Hause Levi, lobet den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
Psalm 135:20 / Schlachter
20. Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!

French Bible Translations

Psaumes 135:20 / Segond21
20. Famille de Lévi, bénissez l'Eternel! Vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel!
Psaumes 135:20 / NEG1979
20. Maison de Lévi, bénissez l’Eternel!Vous qui craignez l’Eternel, bénissez l’Eternel!
Psaumes 135:20 / Segond
20. Maison de Lévi, bénissez l'Eternel! Vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel!
Psaumes 135:20 / Darby_Fr
20. Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!
Psaumes 135:20 / Martin
20. Maison des Lévites, bénissez l'Eternel; vous qui craignez l'Eternel, bénissez l'Eternel.
Psaumes 135:20 / Ostervald
20. Maison de Lévi, bénissez l'Éternel! Vous qui craignez l'Éternel, bénissez l'Éternel!

Versions with Strong Codes

Psalms 135 / KJV_Strong
20. Bless[H1288] [H853] the LORD,[H3068] O house[H1004] of Levi:[H3878] ye that fear[H3373] the LORD,[H3068] bless[H1288] [H853] the LORD.[H3068]

Strong Code definitions

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1004 bayith bah'-yith probably from H1129 abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.):--court, daughter, door, + dungeon, family, + forth of, X great as would contain, hangings, home(born), (winter)house(-hold), inside(-ward), palace, place, + prison, + steward, + tablet, temple, web, + within(-out).see H1129

H3878 Leviy lay-vee' from H3867; attached; Levi, a son of Jacob:--Levi. See also 3879, 3881.see H3867 see H3879 see H3881

H3373 yare' yaw-ray' from H3372; fearing; morally, reverent:--afraid, fear (-ful). see H3372

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H1288 barak baw-rak' a primitive root; to kneel; by implication to bless God (as an act of adoration), and (vice-versa) man (as a benefit);also (by euphemism) to curse (God or the king, as treason):--X abundantly, X altogether, X at all, blaspheme, bless, congratulate, curse, X greatly, X indeed, kneel (down),praise, salute, X still, thank.

H853 'eth ayth apparent contracted from H226 in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely):--(as such unrepresented in English). see H226

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 135

see also: Bible Key Verses