Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 80:11 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 80:11 / KJV
11. She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river.
Psalms 80:11 / ASV
11. It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.
Psalms 80:11 / BasicEnglish
11. It sent out its arms to the Sea, and its branches to the River.
Psalms 80:11 / Darby
11. It sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river.
Psalms 80:11 / Webster
11. She sent out her boughs to the sea, and her branches to the river.
Psalms 80:11 / Young
11. It sendeth forth its branches unto the sea, And unto the river its sucklings.

German Bible Translations

Psalm 80:11 / Luther
11. Du hast sein Gewächs ausgebreitet bis an das Meer und seine Zweige bis an den Strom.
Psalm 80:11 / Schlachter
11. (H80-12) er streckte seine Zweige aus bis ans Meer und seine Schosse bis zum Strom.

French Bible Translations

Psaumes 80:11 / Segond21
11. Les montagnes étaient couvertes de son ombre, et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu.
Psaumes 80:11 / NEG1979
11. Les montagnes étaient couvertes de son ombre,Et ses rameaux étaient comme des cèdres de Dieu;
Psaumes 80:11 / Segond
11. Elle étendait ses branches jusqu'à la mer, Et ses rejetons jusqu'au fleuve.
Psaumes 80:11 / Darby_Fr
11. Il étendait ses pampres jusqu'à la mer, et ses pousses jusqu'au fleuve.
Psaumes 80:11 / Martin
11. Elle avait étendu ses branches jusqu'à la mer, et ses rejetons jusqu'au fleuve.
Psaumes 80:11 / Ostervald
11. Les montagnes se couvraient de son ombre, et les cèdres de Dieu de ses sarments.

Versions with Strong Codes

Psalms 80 / KJV_Strong
11. She sent out[H7971] her boughs[H7105] unto[H5704] the sea,[H3220] and her branches[H3127] unto[H413] the river.[H5104]

Strong Code definitions

H7971 shalach shaw-lakh' a primitive root; to send away, for, or out (in a greatvariety of applications):--X any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, X earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).

H7105 qatsiyr kaw-tseer' from H7114; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage):--bough, branch, harvest (man).see H7114

H5704 `ad ad properly, the same as H5703 (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with):--against, and, as,at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as),(hither-)to, + how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, (+ as) yet.see H5703

H3220 yam yawm from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) thesouth:--sea (X -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).

H3127 yowneqeth yo-neh'-keth feminine of H3126; a sprout:--(tender) branch, young twig.

H413 'el ale (but only used in the shortened constructive form sel {el}); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. near, with or among; often in general, to:--about, according to ,after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, X hath, in(- to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether,with(-in).

H5104 nahar naw-hawr' from H5102; a stream (including the sea; expec. the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity:--flood, river. see H5102

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 80

see also: Bible Key Verses