Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 31:15 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 31:15 / KJV
15. My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
Psalms 31:15 / ASV
15. My times are in thy hand: Deliver me from the hand of mine enemies, and from them that persecute me.
Psalms 31:15 / BasicEnglish
15. The chances of my life are in your hand; take me out of the hands of my haters, and of those who go after me.
Psalms 31:15 / Darby
15. My times are in thy hand: deliver me from the hand of mine enemies, and from my persecutors.
Psalms 31:15 / Webster
15. My times are in thy hand: deliver me from the hand of my enemies, and from them that persecute me.
Psalms 31:15 / Young
15. In Thy hand [are] my times, Deliver me from the hand of my enemies, And from my pursuers.

German Bible Translations

Psalm 31:15 / Luther
15. Meine Zeit steht in deinen Händen. Errette mich von der Hand meiner Feinde und von denen, die mich verfolgen.
Psalm 31:15 / Schlachter
15. (H31-16) In deiner Hand sind meine Zeiten; rette mich aus der Hand meiner Feinde und von meinen Verfolgern!

French Bible Translations

Psaumes 31:15 / Segond21
15. Mais moi, je me confie en toi, Eternel! Je dis: «Tu es mon Dieu!»
Psaumes 31:15 / NEG1979
15. Mais en toi je me confie, ô Eternel!Je dis: Tu es mon Dieu!
Psaumes 31:15 / Segond
15. Mes destinées sont dans ta main; Délivre-moi de mes ennemis et de mes persécuteurs!
Psaumes 31:15 / Darby_Fr
15. Mes temps sont en ta main; délivre-moi de la main de mes ennemis et de ceux qui me poursuivent.
Psaumes 31:15 / Martin
15. Mes temps sont en ta main, délivre-moi de la main de mes ennemis, et de ceux qui me poursuivent.
Psaumes 31:15 / Ostervald
15. Mais moi, Éternel, je me confie en toi; j'ai dit: Tu es mon Dieu.

Versions with Strong Codes

Psalms 31 / KJV_Strong
15. My times[H6256] are in thy hand:[H3027] deliver[H5337] me from the hand[H4480] [H3027] of mine enemies,[H341] and from them that persecute[H4480] [H7291] me.

Strong Code definitions

H6256 `eth ayth from H5703; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.:--+ after, (al-)ways, X certain, + continually, + evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-)tide, ((meal-)), what) time, when.see H5703

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H5337 natsal naw-tsal' a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense:- X at all, defend, deliver (self), escape, X without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save,spoil, strip, X surely, take (out).

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H3027 yad yawd a primitive word; a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), in distinction from H3709, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows):--(+ be) able, X about, + armholes, at, axletree, because of, beside, border, X bounty, + broad, (broken-)handed, X by, charge, coast, + consecrate, + creditor, custody, debt, dominion, X enough, + fellowship, force, X from, hand(-staves, -y work), X he, himself, X in, labour, + large, ledge, (left-)handed, means, X mine, ministry, near, X of, X order, ordinance, X our, parts, pain, power, X presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, + swear, terror, X thee, X bythem, X themselves, X thine own, X thou, through, X throwing,+ thumb, times, X to, X under, X us, X wait on, (way-)side, where, + wide, X with (him, me, you), work, + yield, X yourselves.see H3709

H341 'oyeb o-yabe' hating; an adversary:--enemy, foe. see H340

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H7291 radaph raw-daf' a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by):--chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 31

see also: Bible Key Verses