Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 116:5 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 116:5 / KJV
5. Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
Psalms 116:5 / ASV
5. Gracious is Jehovah, and righteous; Yea, our God is merciful.
Psalms 116:5 / BasicEnglish
5. The Lord is full of grace and righteousness; truly, he is a God of mercy.
Psalms 116:5 / Darby
5. Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
Psalms 116:5 / Webster
5. Gracious is the LORD, and righteous; yes, our God is merciful.
Psalms 116:5 / Young
5. Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,

German Bible Translations

Psalm 116:5 / Luther
5. Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Psalm 116:5 / Schlachter
5. Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist voll Erbarmen.

French Bible Translations

Psaumes 116:5 / Segond21
5. L'Eternel fait grâce et il est juste, notre Dieu est rempli de compassion.
Psaumes 116:5 / NEG1979
5. L’Eternel est miséricordieux et juste,Notre Dieu est plein de compassion;
Psaumes 116:5 / Segond
5. L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;
Psaumes 116:5 / Darby_Fr
5. L'Éternel est plein de grâce et juste, et notre Dieu est miséricordieux.
Psaumes 116:5 / Martin
5. L'Eternel est pitoyable et juste, et notre Dieu fait miséricorde.
Psaumes 116:5 / Ostervald
5. L'Éternel est compatissant et juste, et notre Dieu fait miséricorde.

Versions with Strong Codes

Psalms 116 / KJV_Strong
5. Gracious[H2587] is the LORD,[H3068] and righteous;[H6662] yea, our God[H430] is merciful.[H7355]

Strong Code definitions

H2587 channuwn khan-noon' from H2603; gracious:--gracious. see H2603

H3068 Yhovah yeh-ho-vaw' from H1961; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God:--Jehovah, the Lord. Compare 3050, 3069. see H3050 see H3069

H6662 tsaddiyq tsad-deek' from H6663; just:--just, lawful, righteous (man).

H430 'elohiym el-o-heem' plural of H433; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative:--angels, X exceeding, God (gods)(-dess, -ly), X (very) great, judges, X mighty.see H433

H7355 racham raw-kham' a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate:--have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful, on, upon), (have) pity, Ruhamah, X surely.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 116

see also: Bible Key Verses