Psalms 83:14 plusieurs versions / traductions
English Bible Translations
14. As the fire that burneth the forest, And as the flame that setteth the mountains on fire,
14. As fire burning a wood, and as a flame causing fire on the mountains,
14. As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
German Bible Translations
14. (H83-15) wie ein Feuer, das den Wald verbrennt, und wie eine Flamme, welche die Berge versengt;
French Bible Translations
14. Mon Dieu! rends-les semblables au tourbillon,Au chaume qu’emporte le vent,
14. Mon Dieu, rends-les semblables au tourbillon, au chaume emporté par le vent.
Versions with Strong Codes
Psalms 83 / KJV_Strong14.
Strong Code definitions
H784 'esh aysh a primitive word; fire (literally or figuratively):-- burning, fiery, fire, flaming, hot.
H1197 ba`ar baw-ar' a primitive root; to kindle, i.e. consume (by fire or by eating); also (as denominative from H1198) to be(-come) brutish:--be brutish, bring (put, take) away, burn, (cause to) eat (up), feed, heat, kindle, set ((on fire)), waste.see H1198
H3293 ya`ar yah'-ar from an unused root probably meaning to thicken with verdure; a copse of bushes; hence, a forest; hence, honey in the comb (as hived in trees):--(honey-)comb, forest, wood.
H3852 lehabah leh-aw-baw' or lahebeth {lah-eh'-beth}; feminine of H3851, and meaning the same:--flame(-ming), head (of a spear).see H3851
H2022 har har a shortened form of H2042; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively):--hill (country), mount(-ain), X promotion.see H2042
H3857 lahat law-hat' a primitive root; properly, to lick, i.e. (by implication) to blaze:--burn (up), set on fire, flaming, kindle.
Prédications qui analysent les thèmes Psaumes 83
Thèmes : Psaume des Asaphites; Prière pour la délivranceRelated Sermons discussing Psalms 83
Themes : Psaume des Asaphites; Prière pour la délivrancesee also: Bible Key Verses ; KJV Bible Images, BBE Bible images