Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 72:14 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 72:14 / KJV
14. He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
Psalms 72:14 / ASV
14. He will redeem their soul from oppression and violence; And precious will their blood be in his sight:
Psalms 72:14 / BasicEnglish
14. He will keep their souls free from evil designs and violent attacks; and their blood will be of value in his eyes.
Psalms 72:14 / Darby
14. He will redeem their souls from oppression and violence, and precious shall their blood be in his sight.
Psalms 72:14 / Webster
14. He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall be their blood in his sight.
Psalms 72:14 / Young
14. From fraud and from violence he redeemeth their soul, And precious is their blood in his eyes.

German Bible Translations

Psalm 72:14 / Luther
14. Er wird ihre Seele aus dem Trug und Frevel erlösen, und ihr Blut wird teuer geachtet werden vor ihm.
Psalm 72:14 / Schlachter
14. Er wird ihre Seele von Bedrückungen und Mißhandlung erlösen, und ihr Blut wird in seinen Augen teuer sein.

French Bible Translations

Psaumes 72:14 / Segond21
14. il les rachètera de l'oppression et de la violence, et leur sang aura de la valeur à ses yeux.
Psaumes 72:14 / NEG1979
14. Il les affranchira de l’oppression et de la violence,Et leur sang aura du prix à ses yeux.
Psaumes 72:14 / Segond
14. Il les affranchira de l'oppression et de la violence, Et leur sang aura du prix à ses yeux.
Psaumes 72:14 / Darby_Fr
14. Il rachètera leur âme de l'oppression et de la violence, et leur sang sera précieux à ses yeux.
Psaumes 72:14 / Martin
14. Il garantira leur âme de la fraude et de la violence, et leur sang sera précieux devant ses yeux.
Psaumes 72:14 / Ostervald
14. Il rachètera leur âme de l'oppression et de la violence, et leur sang sera précieux devant ses yeux.

Versions with Strong Codes

Psalms 72 / KJV_Strong
14. He shall redeem[H1350] their soul[H5315] from deceit[H4480] [H8496] and violence:[H4480] [H2555] and precious[H3365] shall their blood[H1818] be in his sight.[H5869]

Strong Code definitions

H1350 ga'al gaw-al' a primitive root, to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy backa relative's property, marry his widow, etc.):--X in any wise, X at all, avenger, deliver, (do, perform the part of near,next) kinsfolk(-man), purchase, ransom, redeem(-er), revenger.

H5315 nephesh neh'-fesh from H5314; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental):--any, appetite, beast, body, breath, creature, X dead(-ly), desire, X (dis-)contented, X fish, ghost, + greedy, he, heart(-y), (hath, X jeopardy of) life (X in jeopardy), lust, man, me,mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-)self, them (your)-selves, + slay, soul, + tablet, they, thing, (X she) will, X would have it.see H5314

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H8496 tok toke or towk (Psa. 72:14) {toke}; from the same base as H8432 (in the sense of cutting to pieces); oppression:--deceit, fraud. see H8432

H4480 min min or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural){min-nay'}; (Isaiah 30:11); for H4482; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, X neither, X nor, (out) of, over, since, X then, through, X whether, with.see H4482

H2555 chamac khaw-mawce' from H2554; violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain:--cruel(-ty), damage, false, injustice, X oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong.see H2554

H3365 yaqar yaw-kar' a primitive root; properly, apparently, to be heavy, i.e. (figuratively) valuable; causatively, to make rare (figuratively, to inhibit):--be (make) precious, be prized, be set by, withdraw.

H1818 dam dawm causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood):--blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), + innocent.see H1826 see H119

H5869 `ayin ah'-yin probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape):--affliction, outward appearance, + before, + think best, colour, conceit, + be content, countenance, + displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, + favour, fountain, furrow (from the margin), X him, + humble, knowledge, look, (+ well), X me, open(-ly), + (not) please, presence, + regard, resemblance, sight, X thee, X them, + think, X us, well, X you(-rselves).

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 72

see also: Bible Key Verses