Bible Study Tools: Multilingual verse in various versions

Psalms 71:8 plusieurs versions / traductions

English Bible Translations

Psalms 71:8 / KJV
8. Let my mouth be filled with thy praise and with thy honour all the day.
Psalms 71:8 / ASV
8. My mouth shall be filled with thy praise, And with thy honor all the day.
Psalms 71:8 / BasicEnglish
8. My mouth will be full of your praise and glory all the day.
Psalms 71:8 / Darby
8. My mouth shall be filled with thy praise, with thy glory, all the day.
Psalms 71:8 / Webster
8. Let my mouth be filled with thy praise and with thy honor all the day.
Psalms 71:8 / Young
8. Filled is my mouth [with] Thy praise, All the day [with] Thy beauty.

German Bible Translations

Psalm 71:8 / Luther
8. Laß meinen Mund deines Ruhmes und deines Preises voll sein täglich.
Psalm 71:8 / Schlachter
8. Mein Mund sei deines Ruhmes voll, allezeit deiner Verherrlichung!

French Bible Translations

Psaumes 71:8 / Segond21
8. Que ma bouche soit remplie de tes louanges, que chaque jour elle dise ta beauté!
Psaumes 71:8 / NEG1979
8. Que ma bouche soit remplie de tes louanges,Que chaque jour elle te glorifie!
Psaumes 71:8 / Segond
8. Que ma bouche soit remplie de tes louanges, Que chaque jour elle te glorifie!
Psaumes 71:8 / Darby_Fr
8. Ma bouche est pleine de ta louange et de ta magnificence, tout le jour.
Psaumes 71:8 / Martin
8. Que ma bouche soit remplie de ta louange, et de ta magnificence chaque jour.
Psaumes 71:8 / Ostervald
8. Que ma bouche soit pleine de ta louange et de ta gloire chaque jour!

Versions with Strong Codes

Psalms 71 / KJV_Strong
8. Let my mouth[H6310] be filled[H4390] with thy praise[H8416] and with thy honor[H8597] all[H3605] the day.[H3117]

Strong Code definitions

H6310 peh peh from H6284; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to:--accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), X eat, edge, end, entry, + file, hole, X in, mind, mouth, part, portion, X (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, X spoken, talk, tenor, X to, + two-edged, wish, word.see H6284

H4390 male' maw-lay' or malae (Esth. 7:5) {maw-law'}; a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively):--accomplish, confirm, + consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, X draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-)flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-)full, + have wholly.

H8416 thillah teh-hil-law' from H1984; laudation; specifically (concretely) a hymn:--praise.see H1984

H8597 tiph'arah tif-aw-raw' or tiphereth {tif-eh'-reth}; from H6286; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively):--beauty(- iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally orfiguratively):--beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.see H6286

H3605 kol kole or (Jer. 33:8) kowl {kole}; from H3634; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense):--(in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-)thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

H3117 yowm yome from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb):--age, + always, + chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to)day, (now a, two) days (agone), + elder, X end, + evening, + (for) ever(-lasting, -more), X full, life, as (so) long as(... live), (even) now, + old, + outlived, + perpetually, presently, + remaineth, X required, season, X since, space, then, (process of) time, + as at other times, + in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), X whole (+ age), (full) year(-ly), + younger.

Prédications où le verset / chapitre de la Bible sont analysés

Related Sermons discussing this verse or the Bible chapter Psalms 71

see also: Bible Key Verses